Traduction

De quelles langues avez-vous besoin ?

Traduire de

Choisir une langue

Traduire vers

Choisir une langue
Services Pro
Réponse immédiate
Nouveau
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

30 000+ résultats

Triez par :

Traduction tips from top-tier talent

As a Spanish translator, I always make sure to know the purpose, type of text and audience of the text.

Being English to Urdu and Urdu to English translator, I ensure the original meaning and tone of a text are preserved through a meticulous approach that combines linguistic expertise with cultural sensitivity.

To ensure that the original meaning and tone of a text is preserved, I analyze the client and the target audience.

When translating cultural nuances and idioms, I focus on preserving the original feel by finding equivalent expressions in the target language.

Cultural context is essential in translation and localization as it ensures accurate meaning, avoids cultural sensitivities, and adapts content to resonate with the target audience.

When translating humor or wordplay, I focus on preserving the intent and emotional impact rather than a direct translation.

To stay consistent with terminology and style across large or ongoing projects, I use tools like glossaries and translation memory systems.

Cultural context is key in translation and localization because it ensures messages truly connect with the target audience.

Découvrir plus de services de : Traduction

Embauchez des freelances liés à Traduction

FAQ : Traduction