Je traduirai votre jeu indépendant de l'anglais vers l'espagnol

Certaines informations ont été traduites automatiquement.
4,5
4,5

Mexique

Je parle Espagnol, Anglais

447 commandes terminées

Élargissez votre monde et vos possibilités, la langue n'est pas un obstacle

Bonjour, je m'appelle Emanuel. Je suis traducteur indépendant de l'anglais vers l'espagnol depuis plus de dix ans. Je me concentre sur la traduction et la localisation de jeux vidéo. J'espère que mon ...

Niveau 2

Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.

À propos de ce service

Élargissez votre jeu à un public plus large !


Ce service est spécialement conçu pour aider les développeurs de jeux vidéo indépendants à atteindre un public plus vaste en leur proposant une tarif de traduction réduit. Cela est possible en allongeant légèrement le délai de livraison du projet.


Je prends en charge tous les aspects de votre travail, assurant la cohérence tout au long du projet et en gardant à l'esprit votre public cible.


Ce que je propose :


  • Locuteur natif espagnol du Mexique.
  • Traducteur anglais vers espagnol pour jeux vidéo depuis plus de 10 ans.
  • Expérience dans la traduction de plus de 100 projets de jeux.
  • Très expérimenté dans les jeux de rôle, visual novels, simulations et roguelikes.
  • Expérience approfondie en localisation et relecture en espagnol.
  • Travail rapide et de qualité professionnelle.


Vous pouvez consulter mon portfolio avec certains des jeux auxquels j'ai participé !


Il me suffit d’avoir le fichier contenant le texte à traduire (XML, JSON, Excel, Word, etc.). Vous pouvez également fournir un glossaire avec des termes spécifiques à votre jeu.


Idéalement, je demanderais l’accès à au moins une version bêta du jeu, afin de pouvoir le tester à l’avance et me familiariser avec lui pour obtenir la meilleure traduction possible.


Si vous avez des questions, des commandes personnalisées, etc., veuillez me contacter au préalable.

Langue:

Anglais

Espagnol

Type de document:

Localisation

Expertise sectorielle:

Gaming / Jeux vidéo

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Mon portfolio

Avis

9 avis concernant ce service
4,5

(7)
(2)
(0)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le prestataire
    4,3
  • Qualité de la livraison
    4,5
  • Valeur de la livraison
    4,8
Trier par
Les plus pertinents
  • M

    maddisonbaek

    KR

    Corée du Sud

    4

    There's a bit of a delay because of the unexpected sick days from the translator's schedule, but other than that, from the short review from other Spanish-speaking players, I think the translation is pretty well done.

    200 $US-400 $US

    Prix

    6 semaines

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • S
    image-docs

    sepposnen

    FI

    Finlande

    5

    Very good Spanish translations for my computer game descriptions, thanks!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    4 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B

    birdworks_io

    GB

    Royaume-Uni

    5

    Emanuel was super-quick to turn this small translation project around, and did a great job adapting to the fuzzier parts of the brief. He just took it, ran with it, and got it done. I definitely plan to work with him again on future projects!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    10 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • K
    image-docs

    kaosumog

    GB

    Royaume-Uni

    4

    fast and professional

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • A
    image-docs

    andy_tsurkan

    UA

    Ukraine

    5

    Thank you very much! Fast and quality work!

    Utile?
    Oui
    Non
Avis

9 avis concernant ce service
4,5

(7)
(2)
(0)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le prestataire
    4,3
  • Qualité de la livraison
    4,5
  • Valeur de la livraison
    4,8
Trier par
Les plus pertinents
  • M

    maddisonbaek

    KR

    Corée du Sud

    4

    There's a bit of a delay because of the unexpected sick days from the translator's schedule, but other than that, from the short review from other Spanish-speaking players, I think the translation is pretty well done.

    200 $US-400 $US

    Prix

    6 semaines

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • S
    image-docs

    sepposnen

    FI

    Finlande

    5

    Very good Spanish translations for my computer game descriptions, thanks!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    4 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • B

    birdworks_io

    GB

    Royaume-Uni

    5

    Emanuel was super-quick to turn this small translation project around, and did a great job adapting to the fuzzier parts of the brief. He just took it, ran with it, and got it done. I definitely plan to work with him again on future projects!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    10 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • K
    image-docs

    kaosumog

    GB

    Royaume-Uni

    4

    fast and professional

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • A
    image-docs

    andy_tsurkan

    UA

    Ukraine

    5

    Thank you very much! Fast and quality work!

    Utile?
    Oui
    Non