Je vais transformer l'année de votre ONG en un rapport annuel prêt pour les donateurs
À propos de ce service
Votre organisation a accompli un travail remarquable cette année. Votre rapport annuel le montre-t-il ?
La plupart des rapports annuels d'ONG ressemblent à des résumés financiers. Les donateurs les survolent. Les financeurs les oublient.
Un excellent rapport annuel donne au lecteur l'impression de vivre l'année, avec les programmes, les personnes, l'impact, et lui donne envie de donner à nouveau. C'est ce que je rédige.
Avec 14 ans d'expérience dans des organisations de développement dans les domaines de la conservation, des moyens de subsistance et du développement communautaire, je comprends vos programmes de l'intérieur. J'ai produit des communications pour des organisations comme ATREE et Fastenaktion, en communiquant le travail de terrain à des financeurs institutionnels à l'international.
Ce que je fournis : récits destinés aux donateurs · résumés de programmes captivants · histoires d'impact · messages pour la direction · textes prêts pour le designer
Ce dont j'ai besoin de votre part : un résumé de programme, des notes de terrain, et des chiffres clés. Je m'occupe du reste.
Pour les ONG, associations, organisations de conservation et équipes RSE qui produisent des rapports annuels ou d'impact pour un public de donateurs.
Langue:
Anglais
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
De quelles informations avez-vous besoin de ma part pour commencer ?
Un résumé de programme ou un brouillon de rapport existant, des chiffres clés d’impact, et toutes notes ou histoires de votre équipe. Plus vous partagez de contexte, plus l'écriture sera forte.
Avez-vous de l'expérience dans notre secteur ?
Oui. 14 ans d'expérience dans la conservation, les moyens de subsistance, l'éducation et le développement communautaire — pas en tant que simple observateur extérieur, mais en étant intégré dans les organisations et leurs relations avec les donateurs.
Pouvez-vous travailler avec notre brouillon de rapport existant ?
Absolument. Je peux réécrire, restructurer ou améliorer un brouillon existant — ou commencer de zéro si nécessaire.
Et si l'anglais n'est pas la première langue de notre organisation ?
C'est précisément là où j'apporte le plus de valeur. Je travaille régulièrement avec des organisations dont les programmes sont solides mais dont la communication en anglais ne reflète pas cette qualité.
Travaillez-vous avec des organisations en dehors de l'Inde ?
Oui. Mes clients et mon expérience couvrent l'Inde, la Suisse, l'Allemagne, le Royaume-Uni et les Amériques, ainsi que des financeurs institutionnels internationaux. Je travaille à distance avec des organisations du monde entier.
