Je traduirai précisément l'anglais vers le thaï ou vice versa
Traductrice professionnelle avec un niveau de compétence en anglais de C2
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
Ce que les gens ont aimé chez ce freelance
tide_hermit

Portugal
Tanapun was an excellent professional to work with. The interaction was always very polite and the work delivered corresponds to what I was expecting. Great work!
reuben__rp

Royaume-Uni
Worked on E-Learning courses. Professional, responsive, and delivered on time. The quality met our expectations, and communication was smooth. Also completed...
larissadii

Pays-Bas
Tanapun was a pleasure to work with for the first time! He was professional and responsive, he delivered quality results on time :) Communication was smooth...
holyrs

Indonésie
Excellent work! The translation was accurate, natural, and delivered ahead of schedule. The translator paid great attention to detail and maintained the original...
alexwhalley23

Australie
Absolutely wonderful work - I had some small issues with the original translation and he was more than happy to make slight amendments and ensure that I (and...
À propos de ce service
Avez-vous besoin de services de traduction immédiats et précis pour un projet critique ?
J'offre une gamme complète de solutions linguistiques, qui comprend la traduction, la transcription, la relecture, les services de voix off et bien plus encore, le tout exécuté selon les normes d'excellence les plus élevées.
Tarifs (susceptibles de varier en fonction de la complexité du contenu) :
- Traduction de texte à texte : à partir de 5 $ pour 500 mots
N'hésitez pas à demander des échantillons spécifiques à un service
Ce qui distingue mon service :
- Démarrage immédiat du projet
- Livraison en 24 heures pour les colis standards
- Garantie de qualité sans compromis
- Excellente communication
- Achèvement dans les délais
- Engagement proactif
- Honnêteté et intégrité
- Expertise dans le secteur des technologies de l'information
Mon expertise en traduction couvre un large éventail de supports :
- Traduction du dialecte Isaan
- Fichiers de chaînes et balises HTML
- Certifications personnelles (par exemple, certificats de naissance/de mariage)
- Relevés de notes et diplômes
- Lettres et documents officiels
- Publicités sur le Web
- Documents juridiques et académiques
- Applications mobiles
- Spécifications du produit
- Sous-titres de jeux vidéo
- Et bien plus encore
N'hésitez pas à me contacter pour discuter de vos besoins en matière de projet. Je suis là pour vous aider !
Langue:
Anglais
Thaï
•
Thaï
•
Anglais
Type de document:
Contenu marketing et commercial
Expertise sectorielle:
Technologie et Technique
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Combien de types de documents traduisez-vous ?
Je peux traduire - Attestations (Naissance / Mariage / etc.) - Articles (Annonces / PCC / etc.) - Relevés de notes / Diplômes - Lettres et documents officiels - Documents académiques - Documents juridiques - etc.
Quelle est votre expertise ? Pouvez-vous traduire n'importe quel document/fichier technique ?
En tant qu'ingénieur logiciel, mon expertise est dans le domaine informatique. Je peux traduire n'importe quel document/fichier technique informatique. Je peux également traduire d'autres domaines techniques tels que : - Médical - Ingénierie - Marketing Digital - Logistique - Santé - Sport - etc.
Pourriez-vous techniquement traduire sur n'importe quelle plate-forme ? (WordPress/CrowdIn/etc.)
Oui, je suis capable de traduire sur n'importe quelle plateforme. Je peux facilement comprendre n'importe quelle instruction technique.
Traduisez-vous également des documents avec STRING/HTML ?
Oui bien sûr! Je suis moi-même ingénieur logiciel. Je peux clairement comprendre ce qui doit être traduit et ne pas être traduit.
Comment connaître le nombre de mots dans mon document ?
Je peux vous aider à compter le nombre de mots. Envoyez-moi votre (vos) document(s)/fichier(s), et je les analyserai pour vous avec une preuve de nombre de mots.
Le prix pourrait-il être basé sur le numéro de page ?
Non, le prix est uniquement basé sur le nombre de mots.
Quelle est la qualité de votre traduction ?
Meilleur niveau natif professionnel
Traduisez-vous également du thaï vers l'anglais ?
Oui bien sûr! Le tarif s'applique de la même manière que l'anglais vers le thaï.
À quel point maîtrisez-vous l'anglais / le thaï ?
Pour le thaï : je suis un locuteur natif du thaï qui peut lire, écrire et parler de manière native. Pour l'anglais : CEFR (certifié) : C2 English/Accent : American Or (conversion approximative) - TOEFL : 110-120 - IELTS : 8-9 - TOEIC : 975-990 - Cambridge exam : CPE
Un autre service que vous proposez ?
Je peux vous aider avec la traduction, la transcription, l'édition, la relecture et bien plus encore ! N'hésitez pas à me contacter. Je suis capable de faire beaucoup de choses.
480 avis concernant ce service
| (447) | ||
| (29) | ||
| (3) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for the great translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
5 jours
Durée
Utile?E esther_sim
Client récurrent

Singapour
As always, Tananpun delivers quality translation work within the stipulated time. It is always a pleasure working with him.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you so much!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
480 avis concernant ce service
| (447) | ||
| (29) | ||
| (3) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for the great translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you for translation!
Jusqu’à 50 $US
Prix
5 jours
Durée
Utile?E esther_sim
Client récurrent

Singapour
As always, Tananpun delivers quality translation work within the stipulated time. It is always a pleasure working with him.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?H helencolmann
Client récurrent

Luxembourg
Thank you so much!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?


