Je ferai la voix off de votre script pour e-learning


À propos de ce service
Traduction automatique
Bonjour
Les fichiers téléchargés sont en anglais, juste pour vous informer que je suis originaire d’Inde, et l’anglais est ma langue maternelle. C’est simplement pour vous donner une idée générale de cette langue. Merci de me contacter si vous pensez que je suis apte pour une voix off en anglais.
Cordialement
Amala Rani
Découvrez Amala Rani
I bring stories to life with my voice
- DeInde
- Membre depuisjuil. 2021
- Temps de réponse moy.12 heures
- Dernière commande4 années
Langues
Anglais, Hindi, Telugu
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
Que signifie une synchronisation vidéo ?
Une synchronisation vidéo consiste à ajouter une voix off qui correspond à votre vidéo existante. Je peux réaliser le travail vidéo et vous envoyer également un fichier vidéo.
Qu'est-ce que le doublage ?
Il s'agit de remplacer votre script non anglophone par ma voix off en anglais. Merci de m'envoyer des scripts dans la langue d'origine et en anglais pour que je puisse voir comment ils s'ajustent. La synchronisation labiale n'est pas possible pour ces gigs.
Que signifie la synchronisation labiale ?
Une synchronisation labiale consiste à faire correspondre un enregistrement vidéo en anglais et à remplacer la piste vocale par ma voix en anglais. Notez que contrairement au chant, cela ne sera jamais parfait à 100 % car le ton et l'intonation peuvent varier.
Puis-je envoyer un fichier PDF ?
Désolé, il est difficile de travailler avec ces fichiers. Veuillez soumettre vos fichiers en format doc/x. Si vous n'avez qu'un fichier PDF, veuillez me contacter avant de commander.
Qu'est-ce que l'utilisation commerciale et est-elle incluse ?
Si vous avez l'intention d'utiliser une voix off à des fins commerciales ou lucratives, vous devrez inclure l'option Gig Commercial.
Qu'est-ce que les "droits de diffusion complets" pour les voix off et sont-ils inclus ?
Si vous prévoyez d’utiliser une voix off dans des publicités payantes sur internet, à la radio ou à la télévision, vous devrez sélectionner le droit de diffusion complète lors de l’achat
Y a-t-il une limite au nombre de mots que vous lirez pour une voix off ?
Non. J'aime les projets plus longs mais ils prennent du temps. Merci de me contacter pour discuter des projets de plus de 10 000 mots avant de commander afin de vous assurer de ma disponibilité.
Pouvons-nous vous informer sur le style du service et vous donner des instructions avant de commander ?
Bien sûr. Je considère ce travail comme une collaboration et j'apprécie une bonne direction. Vous pouvez également inclure des détails dans le script.
Quelle est votre politique de révision ?
J'inclus une révision dans le Gig. Il ne doit y avoir aucun changement sur le script FINAL qui comprendra des indications sur la prononciation correcte et toute directive que vous souhaitez.
Livrez-vous des livraisons ultra rapides ?
Je suis toujours heureux d'essayer de m'adapter à un délai rapide. Gardez à l'esprit que je suis en Inde et que nous pouvons avoir un décalage horaire. Pour des raisons personnelles, je ne travaille pas le week-end (samedi-dimanche).

