Je concevrai des plans de cours, des présentations et du matériel pédagogique académique
À propos de ce service
Traduction automatique
Vous avez besoin d’aide pour du contenu académique ou du matériel pédagogique ?
Je propose un accompagnement professionnel pour les étudiants, enseignants et formateurs. Qu’il s’agisse de plans de cours ou de présentations, je vous aide à créer des supports clairs et captivants.
Je peux vous assister avec :
- Plans de cours et manuels pédagogiques
- Présentations PowerPoint (PPT)
- Fiches d’exercices, quiz et évaluations
- Rédaction et mise en forme académique
Mon objectif est de rendre votre contenu organisé, attrayant et facile à comprendre.
Idéal pour les enseignants, tuteurs et étudiants.
Je propose de petites options supplémentaires comme la relecture gratuite, la mise en forme ou la révision de documents
Veuillez m’envoyer un message avant de passer commande.
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Découvrez Razia M
i provide fast and expert translation, editing, VA and academic support
- DePakistan
- Membre depuisjuin 2024
- Temps de réponse moy.1 heure
Langues
Anglais, Ourdou, Punjabi
Traduction automatique
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Pouvez-vous rédiger tout mon essai / document pour moi ?
Oui
Dans quels documents académiques êtes-vous spécialisé ?
Je travaille régulièrement sur des dissertations, thèses, articles de journaux, propositions de recherche, revues de littérature, travaux de fin d’études et essais complexes dans diverses disciplines (par exemple, sciences sociales, sciences humaines, commerce, STEM).
Mettez-vous en forme les citations et références ?
Oui, absolument. Je m’assure que vos citations en texte et votre liste de références respectent parfaitement le style requis. Je suis spécialisé dans les formats les plus courants, notamment APA (7e édition), MLA, Chicago/Turabian et Harvard.
Allez-vous ajuster la mise en page globale du document (marges, titres, etc.) ?
Oui, dans le cadre du processus de correction, je vérifierai et corrigerai la mise en forme technique de votre document pour qu’elle respecte les normes académiques (par exemple, niveaux de titres appropriés, interligne, marges).
Comment livrez-vous le document corrigé, et puis-je voir les modifications apportées ?
Je travaille principalement avec la fonction Suivi des modifications de Microsoft Word. Cela vous permet de voir chaque correction, suppression et suggestion que j’ai faite. Pour les conseils structurels et de contenu, j’utilise la fonction « Commentaires ». Vous gardez toujours le contrôle pour accepter ou rejeter les modifications.
De quoi avez-vous besoin de moi pour démarrer le processus ?
J’ai besoin de trois choses : Votre brouillon actuel (de préférence en document Word). Les instructions ou le brief de l’assignement, ou le guide de style de votre université. Votre délai et le nombre de mots requis.
Mon document est très technique / spécialisé. Pouvez-vous quand même m’aider ?
Bien que je ne sois pas expert dans votre domaine précis, mon expertise porte sur la communication académique, la structure et la langue. Je peux m’assurer que vos idées techniques sont présentées de manière claire, logique et conforme à une norme académique professionnelle. Si votre document est exceptionnellement complexe, veuillez m’envoyer un court échantillon.
Mon document reste-t-il confidentiel ?
Absolument. Tous les documents, informations personnelles et recherches partagés avec moi sont traités avec la plus grande confidentialité. Je ne partagerai ni ne publierai jamais aucune partie de votre travail.

