Je vais monter, mixer et masteriser l'audio pour la post-production de films et vidéos


À propos de ce service
Traduction automatique
Je suis un ingénieur du son certifié spécialisé en postproduction audio pour le cinéma, la vidéo, l’animation et les podcasts. Avec 3 ans d’expérience en environnement de diffusion et en studio, je veillerai à ce que votre audio soit clair, équilibré et professionnel.
Ce que je propose :
- Montage et nettoyage des dialogues (suppression du bruit, clics, bourdonnements, respirations).
- Mixage et mastering pour vidéo, film, animation ou podcast.
- Design sonore et amélioration de l’ambiance.
- Synchronisation audio-vidéo avec précision de frame.
- Normalisation du volume selon les normes de diffusion (-23 LUFS ou -16 LUFS pour le streaming).
- Livraison en WAV, MP3.
Je m’assurerai que votre projet sonne cinématographique, clair et émotionnellement captivant, prêt pour YouTube, la télévision ou les plateformes de streaming.
Faisons en sorte que votre projet ait un son éclatant.
Découvrez Artem Baibara
Audio production: music and films
- DeUkraine
- Membre depuisfévr. 2025
- Temps de réponse moy.1 heure
Langues
Ukrainien, Russe, Anglais
Traduction automatique
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Travaillez-vous avec des sessions multi‑pistes ?
Oui, j'accepte les stems WAV/AIFF ou les exports de projet.
Pouvez-vous respecter les normes de volume ?
Absolument ! Je fournis des niveaux prêts pour la diffusion.
Proposez-vous des révisions ?
Deux révisions incluses dans tous les forfaits.

