Je vais localiser, publier et maintenir le contenu de votre site web dans aem

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Brésil

Je parle Portugais, Anglais, Espagnol, Japonais, Français

130 commandes terminées

Traducteur et transcripteur professionnel en anglais, espagnol, portugais et japonais

Bonjour ! Je suis Brenner, un traducteur professionnel et linguiste spécialisé en anglais, espagnol, japonais et portugais. Avec plus de 7 ans d'expérience en freelance, j'aide les entreprises et les...

Niveau 2

Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.

À propos de ce service

Vous cherchez un traducteur professionnel et spécialiste du contenu AEM pour gérer, mettre à jour et traduire votre site web d'entreprise ?


J’aide les entreprises à garder leur contenu en ligne précis, cohérent et toujours à jour que vous utilisiez Adobe Experience Manager (AEM) ou un CMS similaire.


JE FOURNIS UN SUPPORT CONTINU POUR :

  • Traduction de sites web (EN PT/ES)
  • Cohérence terminologique en entreprise
  • Mises à jour de contenu directement dans AEM
  • Contenu UI/UX, boutons, en-têtes, menus, bannières
  • Maintenance hebdomadaire ou mensuelle du contenu
  • Relecture et assurance qualité des pages publiées
  • Gestion à long terme du contenu multilingue


IDÉAL POUR :

  • Entreprises utilisant AEM ou des plateformes similaires
  • Sites web d'entreprise
  • Équipes marketing
  • Portails de communication interne
  • Sites web multilingues


----- Avant de passer commande, veuillez m’envoyer un message. -------

Cela m’aide à comprendre la structure de votre CMS, la complexité de vos mises à jour et le volume de contenu pour vous proposer le package idéal.

Langue:

Anglais

Portugais

Type de contenu:

Page des ventes

Landing page

Page de produit

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.