CrossBorder Localization Consultant and Senior Editor
Chine
Anglais, Chinois
Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
I am a premium bilingual wordsmith and localization specialist bridging the linguistic and cultural gaps between the East and the West.
Having spent 5 transformative years immersed in the academic and cultural landscape of Australia as a University of Sydney alumnus, I possess a deep, lived understanding of Western cultural nuances, native idioms, and consumer psychology. I don't just translate words; I perform transcreation—adapting your core message to resonate profoundly with your target audience while eliminating any rigid "translationese."... Plus d’infos