Il semble que ce service ait été suspendu
Je vais offrir des retours professionnels sur le développement de votre roman
France
Traducteur et éditeur littéraire professionnel
À propos de ce service
Bonjour à tous,
Je suis traducteur littéraire et éditeur de livres, travaillant dans l’édition traditionnelle et cherchant à aider les auteurs indépendants et ceux qui vont bientôt être publiés de manière traditionnelle ! En tant qu’écrivain indépendant moi-même, je souhaite mettre à votre disposition ma formation et mes connaissances pour vous aider à livrer le meilleur manuscrit.
Qu’est-ce qu’une édition de développement ?
Je vais évaluer la structure globale et les sous-éléments de votre manuscrit pour voir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. Je m’assurerai que les arcs des personnages, les décors, les points clés de l’intrigue et la construction du monde fonctionnent à la fois en tant qu’éditeur et en tant que lecteur. Je proposerai également une lettre d’édition détaillée pour vous aider à réviser votre histoire et à éliminer des incohérences, des chronologies étranges et des éléments d’intrigue peu crédibles.
Ce que je n’offre pas :
Correction (grammaire, ponctuation, orthographe, mise en forme).
Relecture stylistique (style, structure des phrases, fluidité au niveau des phrases).
Ce qui est inclus :
Vous pouvez demander un appel Zoom pour discuter des retours, et revenir pour quelques révisions (une sorte de séance de brainstorming, et une relecture de certains chapitres/scènes).
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
