Je vais relire vos traductions françaises et copier
Professionnel français vivant à Puebla, Mexique
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
À propos de ce service
Bonjour !
Je fais partie d'une agence de localisation depuis 2 ans. J'ai aidé à la traduction et à la relecture de plusieurs programmes.
Il y avait des audios, des vidéos et des textes. Je suis habitué à travailler sur divers formats et pourrai vous aider avec les vôtres.
Cependant, j'ai besoin d'un format modifiable (un PDF sécurisé sera difficile à utiliser car je devrais réécrire manuellement tout le contenu).
Les Google Docs sont vraiment mes préférés car je peux ajouter des suggestions que vous pourrez accepter ou non (si nous parlons de modification).
Si vous souhaitez travailler sur des bannières ou d'autres types de designs, je réaliserai un tableau de design avec l'original, la traduction et mes corrections. Je ne fournirai pas le design final — seulement le texte.
Je ne fais pas de traduction mot à mot. Je privilégie généralement un style plus naturel, ce qui signifie que certaines parties de la phrase peuvent être déplacées ou que le nombre final de mots ne sera pas le même. Bien sûr, toutes les idées resteront et aucune ne sera ajoutée.
Langue:
Anglais
•
Français
•
Espagnol
Genre:
Action
•
Aventure
•
Éducation
•
Loisirs
•
Marketing
•
Motivationnel
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Relisez-vous plus de 1500 mots ?
Oui, il n'y a pas de limite de mots. Je aurai simplement besoin de plus de jours pour traiter une quantité plus importante de mots.
31 avis concernant ce service
| (31) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
M marcin_refoamed

Pologne
Great job as always :)
200 $US-400 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
Greats as always, I needed some proofreading to be done and I'm 100% happy with her work
100 $US-200 $US
Prix
2 jours
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
Great job as always. I needed a proofreading of my french text and Chloe did an excellent job making the article sound natural. I'll be back with more work for sure. 10/10
100 $US-200 $US
Prix
1 jour
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
10/10 work, I'll be back for sure
50 $US-100 $US
Prix
2 jours
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
5/5 as always :)
50 $US-100 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
31 avis concernant ce service
| (31) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
M marcin_refoamed

Pologne
Great job as always :)
200 $US-400 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
Greats as always, I needed some proofreading to be done and I'm 100% happy with her work
100 $US-200 $US
Prix
2 jours
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
Great job as always. I needed a proofreading of my french text and Chloe did an excellent job making the article sound natural. I'll be back with more work for sure. 10/10
100 $US-200 $US
Prix
1 jour
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
10/10 work, I'll be back for sure
50 $US-100 $US
Prix
2 jours
Durée
C Réponse du freelance
Utile?M marcin_refoamed

Pologne
5/5 as always :)
50 $US-100 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
