Je vais corriger et adapter les traductions de l'anglais vers le coréen

Certaines informations ont été traduites automatiquement.
5,0
5,0

États-Unis

Je parle Coréen, Anglais

507 commandes terminées

Bonjour ! Je suis un spécialiste de la localisation en coréen natif avec plus de 8 ans d'expérience dans le travail entre l'anglais et le coréen. J'aide mes clients à éditer, peaufiner et localiser de...

Niveau 1

Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.

À propos de ce service

Je me spécialise dans la correction et la localisation de contenu anglais-korean pour qu'il paraisse naturel, fluide et culturellement précis.

J'ai de l'expérience avec des manuels pour des entreprises d'électronique, des scripts de jeux, et du contenu sur la cuisine, les animaux, et plus encore.

Si vous avez des exigences spécifiques ou un gros projet, envoyez-moi d'abord un message afin que nous puissions discuter de vos besoins.

Je m'engage à fournir des traductions de haute qualité qui donnent l'impression qu'elles ont été écrites par un locuteur natif.

Langue:

Anglais

Coréen

Coréen

Anglais

Type de document:

Contenu marketing et commercial

Expertise sectorielle:

Littérature

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Avis

197 avis concernant ce service
5,0

(194)
(2)
(1)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    4,9
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    An absolutely flawless localization! Chonghyun perfectly understood the dark, clinical tone required for the game and delivered an incredibly polished file. They even caught minor formatting errors (like trailing spaces) from the English source file without being asked. The UI text is perfectly structured,...

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    Chonghyun has delivered a high quality localization once again. She perfectly captured the vibe we were going for in out project and the delivery was right on time. We would like to work again with her in the future and we definitely recommend her for any project.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    4 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    This is the second time we've worked with Chonghyun. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, she did her work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend her.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • K

    kelseyonline

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    Great work!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    2 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • P
    image-docs

    parisienne

    US

    États-Unis

    5

    The audio translation was made with lots of professionalism. The audio was a message from the album of my favorite Korean boys band. She conveyed with great accuracy the emotion from each of the members. Thank you, truly. I hope we can work together again in the future.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
Avis

197 avis concernant ce service
5,0

(194)
(2)
(1)
(0)
(0)
Détails de la notation
  • Niveau de communication avec le freelance
    4,9
  • Qualité de la livraison
    5
  • Valeur de la livraison
    5
Trier par
Les plus pertinents
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    An absolutely flawless localization! Chonghyun perfectly understood the dark, clinical tone required for the game and delivered an incredibly polished file. They even caught minor formatting errors (like trailing spaces) from the English source file without being asked. The UI text is perfectly structured,...

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    Chonghyun has delivered a high quality localization once again. She perfectly captured the vibe we were going for in out project and the delivery was right on time. We would like to work again with her in the future and we definitely recommend her for any project.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    4 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • D

    denis_vioreanu

    Client récurrent

    RO

    Roumanie

    5

    This is the second time we've worked with Chonghyun. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, she did her work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend her.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    1 jour

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • K

    kelseyonline

    Client récurrent

    US

    États-Unis

    5

    Great work!

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    2 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non
  • P
    image-docs

    parisienne

    US

    États-Unis

    5

    The audio translation was made with lots of professionalism. The audio was a message from the album of my favorite Korean boys band. She conveyed with great accuracy the emotion from each of the members. Thank you, truly. I hope we can work together again in the future.

    Jusqu’à 50 $US

    Prix

    3 jours

    Durée

    Utile?
    Oui
    Non