Je ferai des narrations audio synchronisées en plusieurs langues pour vos vidéos


À propos de ce service
Traduction automatique
Vous réalisez une vidéo sans visage et avez besoin de voix-off parfaitement synchronisées dans plusieurs langues ? Je suis un ingénieur du son et traducteur professionnel avec plusieurs années d’expérience dans le documentaire, la formation et le marketing. Je m’assurerai que votre narration en anglais, français, allemand, polonais, tchèque, italien, portugais et espagnol correspond à vos visuels en conservant le rythme, l’émotion et le flux d’origine.
Ce que je propose :
Timing précis : Alignement manuel avec les changements de scène et les repères visuels.
Rythme naturel : Respect du rythme original sans étirements robotiques.
Outils professionnels : Marqueurs Premiere Pro, SRT et XML précis au niveau du timecode.
Pourquoi me choisir ?
Plus de 5 ans d’expérience dans la création de voix-off pour des documentaires, formations et publicités.
Délais rapides : premiers brouillons en 24 à 48 heures pour jusqu’à 10 minutes de vidéo.
Révisions illimitées : ajustements jusqu’à ce que ce soit parfait.
Comment ça marche :
- Vous envoyez : fichier vidéo (MP4, MOV) et clips audio ou scripts.
- Je synchronise : alignement des phrases, ajout de marqueurs/subtitles et mastering audio.
- Vous vérifiez : réception de l’audio synchronisé.
- Livraison finale : fichiers prêts à importer.
Prêt ? Cliquez sur Commander ou envoyez-moi un message avec les détails du projet (durée, langues, délai) pour une offre personnalisée !
Découvrez Corrado
- DeArgentine
- Membre depuisavr. 2020
- Temps de réponse moy.1 heure
- Dernière commande1 an
Langues
Espagnol, Anglais
Traduction automatique

