Je serai votre VA japonais pour la recherche et la saisie de données
Locuteur natif japonais pour transcription, correction et recherche
À propos de ce service
Vous avez besoin d’un chercheur japonais et d’un assistant virtuel ?
Je suis un locuteur natif japonais expérimenté en recherche sur le web et saisie de données. Je recherche des sources japonaises et organise les résultats sous forme de notes claires en anglais ou de tableaux.
Je peux vous aider avec :
- Recherche sur le web concernant des produits, des entreprises, des tendances, des contacts et des concurrents
- Trouver des objets rares japonais (prix de jeux de crane, produits d’anime/idol, mode japonaise, éditions limitées) et proposer des options d’achat.
- Pour les objets physiques, je peux les acheter et les faire parvenir via Japan Post. Tous les coûts liés au produit, à l’expédition et aux douanes sont à la charge de l’acheteur.
- Saisie de données et création de listes/tableaux (Excel, Google Sheets)
- Résumé d’articles, blogs, actualités et forums japonais
Pour les objets physiques, le prix du produit, l’expédition et tous frais de douane sont toujours à la charge de l’acheteur. L’expédition par défaut se fait via Japan Post avec suivi. Une fois expédié, je ne peux pas être responsable des retards, problèmes douaniers, pertes ou dommages lors du transit international.
Veuillez me contacter avant de passer commande avec les détails de votre tâche, la date limite et le format préféré (doc, sheet, csv, etc.).
Langue:
Anglais
•
Japonais
Modèle de travail:
Basé sur des projets
Industrie:
E-Commerce
•
Marketing et publicité
•
Voyage et tourisme
Objectif:
Business
FAQ
Traduction automatique
Pouvez-vous m’aider à trouver et acheter des articles rares japonais ou des prix de jeux de grue ?
Oui. Je peux rechercher et acheter des articles au Japon, puis les expédier via Japan Post (suivi si disponible). Vous payez le coût de l’article, l’expédition nationale et internationale, ainsi que tous les taxes ou droits d’importation.
Comment expédiez-vous les articles et qui paie l’expédition et les douanes ?
L’expédition par défaut se fait via Japan Post avec suivi si disponible. Tous les coûts des produits, frais d’expédition et taxes douanières sont à la charge de l’acheteur. Une fois expédié, je ne peux pas être responsable des retards, problèmes douaniers, pertes ou dommages.
Y a-t-il des articles avec lesquels vous ne pouvez pas aider ?
Je ne peux pas acheter de produits pour adultes/18+, d’armes, d’articles dangereux ou inflammables, de médicaments, ou de marques contrefaites ou knock-off. Les articles très volumineux ou lourds peuvent également être refusés en raison des limites d’expédition.
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
E embersinclair

États-Unis
Chie delivered an incredibly thorough and detailed evaluation of our Japanese TTS audio samples. She provided timestamp-specific pronunciation analysis, clear scoring across multiple dimensions, and actionable comparisons between the two samples. Delivered ahead of the deadline. Would absolutely hire again for language evaluation work.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
E embersinclair

États-Unis
Chie delivered an incredibly thorough and detailed evaluation of our Japanese TTS audio samples. She provided timestamp-specific pronunciation analysis, clear scoring across multiple dimensions, and actionable comparisons between the two samples. Delivered ahead of the deadline. Would absolutely hire again for language evaluation work.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
