I will beta read your french book, conseils sur votre livre
Proofreading, beta reading and kdp strategy
Niveau 2
Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.
Très réactif
Connu(e) pour ses réponses exceptionnellement rapides
À propos de ce service
Vous avez écrit. C'est sorti de vous, c'est votre création et vous pouvez en être fier. Mais maintenant vous avez besoin d'un regard extérieur, pas celui d'un ami ou d'un proche qui n'y connait pas grand-chose finalement.
Je vous propose une bêta-lecture bienveillante mais sans complaisance, avec la promesse suivante : je lirai votre texte comme un lecteur passionné, mais avec l'œil affûté et critique d'un relecteur expérimenté.
Ce que je vous apporte :
- Un retour sincère, argumenté et respectueux de votre style
- Une analyse des points essentiels : cohérence de l'intrigue, rythme, profondeur des personnages, fluidité des dialogues, impact émotionnel
- Des observations concrètes, honnêtes, directes, mais toujours orientées vers l'amélioration
- Un rapport de lecture clair et structuré, pour que vous sachiez exactement ce qui fonctionne et ce qui pourrait mieux fonctionner
Confier son texte, c'est s'exposer. Je le lis donc avec tout le respect dû à un travail personnel, parfois intime. Mon but n'est pas de juger, mais de vous accompagner.
Votre voix est unique. Votre livre est unique, faisons en sorte qu'il plaise.
Genre:
Fiction littéraire
Langue:
Français
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Est ce que le livre doit être fini ?
Non, pas obligatoirement, je peux relire le premier chapitre ou un extrait. On passe souvent par cette étape avant de proposer tout le livre.
Faites- vous tous les styles ?
Oui, je lis de tout avec plaisir
