I will beta read your french book, conseils sur votre livre

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Martinique

Je parle Français, Anglais

79 commandes terminées

Proofreading, beta reading and kdp strategy

Keen on details, in love with my language, I will provide a up-to-date translation of your text in a proper french. Very curious by nature, I will adapt and proofread any kind of work. Please sit down...

Niveau 2

Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.

Très réactif

Connu(e) pour ses réponses exceptionnellement rapides

À propos de ce service

Vous avez écrit. C'est sorti de vous, c'est votre création et vous pouvez en être fier. Mais maintenant vous avez besoin d'un regard extérieur, pas celui d'un ami ou d'un proche qui n'y connait pas grand-chose finalement.


Je vous propose une bêta-lecture bienveillante mais sans complaisance, avec la promesse suivante : je lirai votre texte comme un lecteur passionné, mais avec l'œil affûté et critique d'un relecteur expérimenté.


Ce que je vous apporte :

  • Un retour sincère, argumenté et respectueux de votre style
  • Une analyse des points essentiels : cohérence de l'intrigue, rythme, profondeur des personnages, fluidité des dialogues, impact émotionnel
  • Des observations concrètes, honnêtes, directes, mais toujours orientées vers l'amélioration
  • Un rapport de lecture clair et structuré, pour que vous sachiez exactement ce qui fonctionne et ce qui pourrait mieux fonctionner


Confier son texte, c'est s'exposer. Je le lis donc avec tout le respect dû à un travail personnel, parfois intime. Mon but n'est pas de juger, mais de vous accompagner.


Votre voix est unique. Votre livre est unique, faisons en sorte qu'il plaise.

Genre:

Fiction littéraire

Langue:

Français

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.