Je vais ajouter des sous-titres en anglais et en français à votre vidéo en 24 heures


Level 1
À propos de ce service
Traduction automatique
Bienvenue ! Je vais ajouter professionnellement des sous-titres et des légendes précis à vos vidéos, clairs, bien synchronisés et prêts pour toutes les plateformes.
Parfait pour YouTube, Instagram, TikTok, Facebook, publicités, cours et reels.
Ce que comprend mon service :
- Sous-titres ajoutés manuellement
- Timing et synchronisation parfaits
- Polices propres et lisibles
- Émojis et surlignages
- Plusieurs styles de légendes (minimaliste, moderne, gras)
- Formatage spécifique à la plateforme
- Livraison rapide
Pourquoi me choisir ?
- Livraison à temps
- Communication claire
- Révisions illimitées (selon le service)
- Satisfaction garantie
Découvrez Editz Studio
Clients satisfaction is Our first priority
Level 1
- DePakistan
- Membre depuisavr. 2020
- Temps de réponse moy.1 heure
- Dernière commande1 semaine
Langues
Anglais, Français, Allemand, Espagnol
Traduction automatique

HitPaw
High-Tech Company
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Pouvez-vous fournir des fichiers de sous-titres (SRT/VTT) ?
Oui. Je peux fournir des fichiers SRT ou VTT ou livrer la vidéo, selon votre besoin.
Pouvez-vous adapter mon style de marque ou une vidéo de référence ?
Absolument. Je peux adapter les polices, couleurs, styles, émojis et animations de légendes selon vos préférences.
Ajoutez-vous des emojis et des mots en surbrillance ?
Oui, des émojis et des mots-clés surlignés peuvent être ajoutés sur demande.

