Je fournirai une traduction technique entre le chinois et l'anglais
Combler le fossé entre code, design et langage
À propos de ce service
Arrêtez d'utiliser des traductions robotiques pour vos produits technologiques !
Bonjour ! Je suis Harumi, un développeur passionné de technologie et locuteur natif chinois. Les traducteurs généraux gâchent souvent les termes techniques (comme traduire « Server » par « Serveur »). Je comprends le code, les API et la logique de développement, donc votre contenu sera 100 % professionnel.
Je me spécialise dans :
- Sites web SaaS et technologiques
- Docs API et README GitHub
- Manuels d'utilisation et guides techniques
- Papiers blancs Web3 et Crypto
- Fichiers JSON, YAML, Markdown
️ L'avantage « Geek » :
- Compatible avec le code : Je manipule soigneusement les blocs de code et les balises. Je ne casserai pas vos fichiers .json ou .md !
- Jargon précis : J'utilise la terminologie que les vrais développeurs chinois emploient.
- 100 % manuel : Précis, naturel et de haute qualité.
Je prends en charge le chinois simplifié et traditionnel. Rendons votre projet technologique accessible à des millions d'utilisateurs chinois !
Envoyez-moi votre fichier par message, et commençons !
Langue:
Chinois (simplifié)
Anglais
•
Anglais
•
Chinois (simplifié)
Type de document:
Articles / blogs
Expertise sectorielle:
Technologie et Technique
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
