Il semble que ce service ait été suspendu
Je serai le rédacteur en chef professionnel de votre roman
Chili
61 commandes terminées
Services d'édition
À propos de ce service
**Veuillez lire attentivement et m’envoyer un message avant de passer commande**
*Je suis ouvert à travailler avec n’importe quel nombre de mots. Le prix indiqué dans le service est indicatif. Je peux également m’adapter à différents budgets et ajuster les tarifs selon vos besoins. Envoyez-moi un message et discutons de votre projet spécifique*
En tant que correcteur, mon rôle est d’assurer la clarté, la cohérence et la précision. J’analyserai attentivement chaque page, paragraphe et phrase pour corriger les erreurs et m’assurer que votre texte respecte votre style spécifique.
Ce type de correction doit être effectué après que votre intrigue, vos arcs de personnages et vos thèmes ont été élaborés et finalisés. Rappelez-vous : cela vise à affiner le texte au niveau des paragraphes et des phrases. L’histoire elle-même ne sera pas modifiée de manière majeure.
Plus précisément, je vais :
- Restructurer les paragraphes et les phrases pour garantir clarté et fluidité.
- Apporter des modifications stylistiques pour améliorer la qualité du texte et préserver la voix de l’auteur (y compris éliminer clichés, mots de remplissage et répétitions inutiles).
- Corriger les erreurs grammaticales et typographiques.
- Corriger la ponctuation incorrecte ou manquante.
- Travailler sur la cohérence du style (américain/britannique).
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Que vais-je recevoir une fois le travail terminé ?
Vous recevrez deux documents. Un détaillant tous les changements et commentaires apportés au texte. Vous pourrez les accepter ou les refuser à votre discrétion (Suivre les modifications). La seconde sera une version propre avec toutes les modifications déjà approuvées.
Une fois le travail terminé, puis-je vous contacter pour vous poser des questions complémentaires ?
Absolument! Je suis plus que disposé à répondre à tous vos doutes.
Je ne comprends pas la différence entre line editing et copy editing.
En termes simples, le line editing se concentrera davantage sur le côté "créatif" de votre texte, en proposant des suggestions sur le choix des mots ainsi que la structure des phrases et des paragraphes. Le copy editing se focalise davantage sur le côté "technique" de votre écriture. Il corrigera les erreurs et veillera à la cohérence.
J'essaie de passer une commande, mais les exigences me posent des questions sur ce qu'on appelle une « feuille de style ». Est-ce nécessaire ??
Ne vous inquiétez pas, mon ami. Cette question est là au cas où le client en aurait une. La fiche de style n’est pas obligatoire, vous pouvez donc simplement ignorer cette question si vous n’en avez pas.
Ouais . . . mais qu'est-ce qu'une feuille de style ?
Par écrit, les règles sont généralement flexibles et offrent plusieurs options correctes. Une feuille de style est, en termes simples, une liste de préférences sur lesquelles vous privilégiez les règles, et elle peut couvrir plusieurs domaines, comme les abréviations ou le traitement des nombres. (Écrivez-vous « 10 » ou « dix » ?)
Vous aviez l'habitude d'avoir un service de lecture bêta. Qu'est-ce qui lui est arrivé? Puis-je vous embaucher pour ce genre de travail ?
J’ai arrêté le service de beta reading pour me concentrer sur la correction, que je préfère. Cependant, si vous êtes intéressé par ce type de service, envoyez-moi un message et discutons de votre projet. Peut-être que je pourrai faire une exception (sans promesses).
