Je vais relire votre article de journal académique
correcteur
À propos de ce service
Je relirai votre manuscrit - article de journal, chapitre de livre ou thèse - pour la grammaire, la ponctuation et l’orthographe.
Je peux corriger tous les problèmes liés à la langue anglaise si votre éditeur ou votre éditeur a recommandé la correction de votre manuscrit en anglais. Je vérifierai l’usage de l’anglais concernant les articles (the, a), les prépositions (in, on, of, by, ...), les expressions composées et les idiomes.
Je relirai votre manuscrit pour assurer la cohérence, la clarté et la précision. Je vérifierai la capitalisation, la notation scientifique et les symboles. Je rechercherai les fautes de frappe, les mots mal utilisés et les erreurs grammaticales dans les verbes.
Je relirai votre document et vous le renverrai avec les modifications suivies, y compris des commentaires pour que vous puissiez les corriger si nécessaire.
Je suis spécialisé dans la relecture et la mise en forme de manuscrits pour des revues en accès ouvert, dans tous les domaines.
Ce service couvre un maximum de 20 000 mots et 100 références par document. Veuillez me contacter avant de passer commande si votre manuscrit est plus long.
Langue:
Anglais
Type de contenu:
Contenu académique
•
Documents
•
Thèse
Genre:
Sciences
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Qu'en est-il des formats de documents ?
Je travaille avec des fichiers .docx (et .doc) dans Word dans Microsoft Office 365. Je peux éditer des fichiers LaTeX.
Qu'en est-il des citations et des références ?
Je vérifierai les citations et références. Je peux formater les références selon n’importe quel style. Si vous utilisez un gestionnaire de références (EndNote, Zotero, Mendeley, ...), vous devrez transcrire les modifications du document Word dans votre logiciel.
Qu’en est-il des manuscrits longs ?
Je peux relire jusqu'à 20 000 mots en une seule commande. Veuillez ne pas soumettre de demande de relecture de plus de 20 000 mots sans me contacter au préalable.
Anglais américain ou anglais britannique (anglais britannique) ?
Je peux relire des documents en anglais américain ou en anglais britannique. Je vérifierai les conditions de soumission de votre revue ou de votre éditeur, ou vous pouvez spécifier explicitement votre préférence. Sinon, j'utiliserai mon jugement pour relire votre manuscrit dans la variété d'anglais appropriée.
Qu'en est-il des fichiers LaTeX ?
Je peux éditer des fichiers LaTeX. Vous devez fournir (ou spécifier) tous les fichiers de style requis et les images incluses. Je confirmerai le nombre de mots du document. Je peux travailler dans Overleaf, qui me permet d'ajouter des commentaires au document.
Qu'en est-il de l'externalisation et de la sous-traitance ?
Je ne sous-traite pas de travail à qui que ce soit. Je fais tout le travail de relecture moi-même. Je ne veux pas de travail qui me soit confié en sous-traitance. Je veux des demandes de relecture de la part d'auteurs.
Que diriez-vous d'une lettre de réponse ou d'une lettre de motivation ?
Oui, je peux relire votre lettre de réponse (au relecteur/éditeur) ou votre lettre de présentation d'un manuscrit soumis à une revue. Incluez-la dans un document séparé avec les fichiers envoyés pour relecture. Il est utile que vous m'envoyiez votre lettre de réponse même si vous ne souhaitez pas que je la relise.
Que diriez-vous d'une dissertation de candidature ou d'une déclaration personnelle ?
Je ne relis pas les dissertations de candidature, les lettres de motivation, les déclarations personnelles, les déclarations d'intention, les CV et les curriculum vitae.
Comment puis-je réduire le nombre de mots (afin de réduire les coûts) ?
Sur demande, je ne relirai pas les références et le nombre de mots sera réduit en conséquence. Je préfère que vous m'envoyiez le manuscrit complet, avec les références, car cela m'aidera à relire le reste de votre manuscrit.
Pouvez-vous m’aider à réduire mon score de plagiat (similarité) ?
Pas vraiment. Je ne peux pas réécrire/reformuler/paraphraser un texte copié, car cela ruinerait probablement le texte original. Je peux aider à insérer des citations et des références correctes.
24 avis concernant ce service
| (24) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
K karam_n

Oman
Excellent work, Thanks a lot
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?P pkoule

Grèce
Professional work, fast delivery
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?P pkoule

Grèce
Great work, finished earlier than anticipated and for a good price
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?K karam_n

Oman
As always, highly responsive and professional who goes beyond your request and ensure your are fully satisfied. Elliott is the best choice for such services.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?K karam_n

Oman
Exceptional work, as usual
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?
24 avis concernant ce service
| (24) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
K karam_n

Oman
Excellent work, Thanks a lot
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?P pkoule

Grèce
Professional work, fast delivery
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?P pkoule

Grèce
Great work, finished earlier than anticipated and for a good price
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?K karam_n

Oman
As always, highly responsive and professional who goes beyond your request and ensure your are fully satisfied. Elliott is the best choice for such services.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?K karam_n

Oman
Exceptional work, as usual
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?
