Je vais créer des sous-titres espagnols faits main

E
everson813
E
everson813
Everson S
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Vous avez besoin de sous-titres en espagnol ?

Je réalise des fichiers SRT faits à la main avec des timestamps.


Ce qui est inclus ?

  • Transcription humaine (en espagnol)
  • Synchronisation du texte avec la vidéo
  • Livraison : fichier srt


Options supplémentaires :

  • Sous-titres incrustés (standard ou personnalisés)


Contactez-moi avant de passer commande pour :

  • Une livraison en 24 heures
  • Des vidéos de plus de 20 minutes
  • Traductions vers et depuis le portugais et l'anglais
  • Vidéos de mauvaise qualité, termes techniques ou diafonie
  • Je ne transcris pas les chansons, textes religieux ou documents officiels
  • Je préfère créer des projets de zéro plutôt que de modifier le travail d’une autre personne


Vous avez d’autres questions ? Envoyez-moi un message ! Merci ! =)


Vous avez besoin de sous-titres en espagnol ?

Je fournis des fichiers SRT faits à la main et relus avec timestamps.


Ce qui est inclus ?

  • Transcription humaine (en espagnol)
  • Synchronisation du texte avec la vidéo
  • Livraison : fichier srt
  • 1 révision


Options supplémentaires :

  • Sous-titres incrustés (standard ou personnalisés)


Veuillez me contacter avant de commander :

  • Livraison en 24 heures
  • Durée supérieure à 20 minutes
  • Traductions vers et depuis le portugais et l'anglais
  • Vidéos de mauvaise qualité, termes techniques ou crosstalk
  • Je ne transcris pas les chansons, textes religieux ou documents officiels
  • Je préfère créer

Découvrez Everson S

Everson S
5,0(73)
  • DeAutriche
  • Membre depuisdéc. 2020
  • Dernière commande1 an
  • Langues

    Portugais, Anglais, Espagnol, Allemand
Hi there, I’m a multilingual content creator and translator with a wide skill set. I specialise in writing articles for magazines and social media, as well as video editing, translations, transcriptions, and subtitling. Born in South America, I studied English in London and have since lived and worked in Spain and Portugal; I am now based in Austria with my "partner in crime". I’m fluent in English, Spanish and Portuguese and ready to support your projects. Feel free to get in touch at any time. Kind regards, e.

Traduction automatique

Mon portfolio