J'ajouterai des sous-titres à votre vidéo youtube dans 48 heures


À propos de ce service
Traduction automatique
Vous souhaitez augmenter vos vues et élargir votre audience ?
SOUS-TITRAGE
En ajoutant simplement des sous-titres, vous pouvez obtenir des vues de plus de personnes.
Pourquoi devriez-vous vous en soucier ?
1) Il y a des gens qui ont BESOIN de sous-titres pour comprendre une vidéo :
- Les personnes ayant des problèmes d'audition
- Locuteurs non natifs
- Les téléspectateurs qui se trouvent dans un endroit bruyant
2) L'audio de votre vidéo peut être difficile à comprendre, ce qui peut être dû à :
- Bruit de fond
- Prononciation
- Mauvaise qualité sonore / mauvais microphone
TRADUCTION
Je peux également traduire votre CC de l'anglais vers l'espagnol ou vice versa
Pourquoi devriez-vous vous en soucier ?
Les gens du monde entier pourront désormais profiter de vos vidéos, même ceux qui ne parlent pas un seul mot de votre langue !
Contactez-moi pour une offre personnalisée ! :)
Je vous livrerai exactement ce dont vous avez besoin :
- Livraison rapide
- Précision
- Relecture
- Synchronisation avec l'audio
- N'importe quel sujet
- N'importe quelle longueur
Si vous avez des demandes particulières ou des doutes, je serai heureux de répondre à toutes vos questions !
SUR MOI:
- Je suis de langue maternelle espagnole
- J'ai un diplôme en traduction anglaise
- J'ai de l'expérience avec les accents locaux et internationaux
Découvrez Flor P
I'm here to make your dream project into a reality!
- DeArgentine
- Membre depuismars 2020
- Temps de réponse moy.5 heures
- Dernière commande1 an
Langues
Espagnol, Anglais
Traduction automatique
Mon portfolio
64 avis concernant ce service
| (64) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Whenever we get subtitles done by Flor P, I get the very best price for Spanish and English subs, plus a deep understanding of Spanish slang terms, and they are thoughtful enough to ask questions so we can get the right terms together. Absolutely love working with Flor P.
50 $US-100 $US
Prix
13 jours
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
While I was slow and handling real life events that lead me to not be punctual, Flo was the same as always: patient and good at their job, and even friendly. Thank you.
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Thank you for providing the subtitles for our Youtube channel, Tales of Atonement
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
fantastic as always! we're grateful for their work on our web series. having the option for subtitles and captions helps us reach a broader audience, and helps us connect better with our current audience! Tales of Atonement @ YouTube
Jusqu’à 50 $US
Prix
10 jours
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Fantastic subtitles as always, Spanish and English. Can't ask for better.
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?
64 avis concernant ce service
| (64) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Whenever we get subtitles done by Flor P, I get the very best price for Spanish and English subs, plus a deep understanding of Spanish slang terms, and they are thoughtful enough to ask questions so we can get the right terms together. Absolutely love working with Flor P.
50 $US-100 $US
Prix
13 jours
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
While I was slow and handling real life events that lead me to not be punctual, Flo was the same as always: patient and good at their job, and even friendly. Thank you.
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Thank you for providing the subtitles for our Youtube channel, Tales of Atonement
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
fantastic as always! we're grateful for their work on our web series. having the option for subtitles and captions helps us reach a broader audience, and helps us connect better with our current audience! Tales of Atonement @ YouTube
Jusqu’à 50 $US
Prix
10 jours
Durée
Utile?T 
themorbidpalace
Client récurrent

États-Unis
Fantastic subtitles as always, Spanish and English. Can't ask for better.
Jusqu’à 50 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?

