f
ftaicompany

Shawn

@ftaicompany

Bilingual Recap and Subtitle Studio

Canada
Anglais, Chinois
Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
Hi, I'm Shawn. I run a small script studio for creators who need clean, voiceover-ready English scripts from Chinese, bilingual, subtitle, or rough AI-translated source material. I help with movie recaps, drama recaps, SRT/VTT subtitle cleanup, and natural English narration polish. My focus is story flow, clear character names, accurate pronouns, smooth pacing, and scripts that are easier to record. Best files: TXT, DOCX, SRT, VTT, or Google Docs. MP4-only projects are welcome, but please message me first so I can review audio/subtitle difficulty and quote fairly.... Plus d’infos

Compétences

f
ftaicompany
Shawn
hors ligne • 

Voir mes services

Traduction
I will polish chinese movie recap scripts into natural english narration