Je traduirai de l'allemand vers l'italien ou le français, livraison rapide
Niveau 1
Répond à certains critères de performance et présente un fort potentiel sur la place de marché.
À propos de ce service
- BIENVENUE chez mon service ! Qui suis-je ? Je m'appelle Germana et je suis bilingue français-italien (née en Italie et ayant vécu la moitié de ma vie là-bas et l'autre moitié en Suisse). J'ai de l'expérience dans la traduction de contenus de sites web, de CV, de fiches Amazon, de manuels d'utilisation et de lettres juridiques. J'ai vécu aux États-Unis et en Allemagne pendant un certain temps. Je traduis du français, de l'anglais et de l'allemand vers l'italien, ou de l'anglais, de l'allemand ou de l'italien vers le français.
- S'IL VOUS PLAÎT : ENVOYEZ-MOI UN SMS AVANT DE COMMANDER
- Qu'est-ce que j'offre ?
- Une traduction précise et exacte à partir d'un niveau C2 / niveau natif
- TRADUCTION MANUELLE ! J'utilise un logiciel de TAO professionnel qui me permet d'assurer la cohérence et l'homogénéité du contenu sur le long terme. Si vous me confiez plusieurs traductions au fil du temps, je pourrai toujours utiliser le même langage et les mêmes termes. Je n'utilise ni Google Translate ni aucun autre traducteur en ligne.
- Les révisions sont toujours illimitées
- MEILLEURES NOTES ! Tous mes clients m'ont donné les meilleures notes. Vous ne serez pas déçu. 100 % de mes clients sont satisfaits.
- Documents:
- manuels d'utilisation
- Produits Amazon
- jeux vidéo
- courrier
- textes politiques et juridiques
- sites Web
- sous-titres
- Documents Excel, PowerPoint et Word
Langue:
Allemand
•
Italien
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Vos prix sont-ils négociables ?
Oui, bien sûr. Si vous continuez à me choisir comme traducteur, je vous ferai une remise intéressante.
Traduisez-vous manuellement ?
Je traduis manuellement, sans aucun outil de traduction en ligne. J'utilise un logiciel de TAO professionnel (outil de traduction professionnelle) qui me permet de garantir cohérence et homogénéité du contenu sur le long terme.
44 avis concernant ce service
| (42) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
B breathment

Allemagne
Thanks. Always great working together!
100 $US-200 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?T tableculture

Autriche
Wie immer, war die Übersetzung super und sehr schnell.
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?G 
grendelmarts

Suisse
Vielen Dank. Sehr gute Qualität und Preis-Leistungsverhältnis. Hat speziellen Wunsch berücksichtigt (Übersetzung auf Dialekt für Tessin). Schnelle Lieferung. Gerne wieder!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
G 
Réponse du freelance
Utile?U 
urbanrolemodel

Monténégro
This was fast delivery. Thank you. Excellent work.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
G 
Réponse du freelance
Utile?A alpidti

Suisse
Die Korrektur war gut. Der erste Entwurf musste allerdings überarbeitet werden.
G 
Réponse du freelance
Utile?
44 avis concernant ce service
| (42) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
B breathment

Allemagne
Thanks. Always great working together!
100 $US-200 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?T tableculture

Autriche
Wie immer, war die Übersetzung super und sehr schnell.
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
Utile?G 
grendelmarts

Suisse
Vielen Dank. Sehr gute Qualität und Preis-Leistungsverhältnis. Hat speziellen Wunsch berücksichtigt (Übersetzung auf Dialekt für Tessin). Schnelle Lieferung. Gerne wieder!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
G 
Réponse du freelance
Utile?U 
urbanrolemodel

Monténégro
This was fast delivery. Thank you. Excellent work.
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
G 
Réponse du freelance
Utile?A alpidti

Suisse
Die Korrektur war gut. Der erste Entwurf musste allerdings überarbeitet werden.
G 
Réponse du freelance
Utile?

