Je vais créer des assets 3D personnalisés pour les avatars et mondes de Second Life

H
herinjen
H
herinjen
david
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Créer pour Second Life diffère du travail 3D standard.


Les assets doivent respecter des exigences spécifiques : maillage propre, échelle correcte, structure optimisée et compatibilité avec le système de téléchargement de la plateforme. Sans cela, tout peut se casser rapidement une fois importé.


Je crée des assets 3D sur mesure conçus spécialement pour Second Life, en m'assurant qu'ils soient prêts à être téléchargés et utilisés sans problème.


Que vous construisiez pour votre avatar ou votre monde, je veille à ce que tout soit propre, léger et compatible.


Ce que je peux créer :


Accessoires pour avatar (cheveux, accessoires, ajouts)

Maillages prêts pour vêtements (pour systèmes en couches)

Accessoires d’environnement et éléments décoratifs

Objets stylisés ou réalistes selon votre besoin

Modèles optimisés pour de meilleures performances en monde virtuel


Tous les assets sont préparés avec une échelle appropriée, une topologie propre et une structure compatible plateforme.


Si vous avez déjà un concept ou une référence, je le suivrai de près.

Sinon, je peux vous aider à créer quelque chose qui correspond à votre style.

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Découvrez david

david

3D asset fixing and optimization for games and engines

  • DeRoyaume-Uni
  • Membre depuisavr. 2026
  • Langues

    Anglais, Espagnol, Allemand
Most 3D models don’t show problems until they’re used in a real project. That’s when things start going wrong clipping, broken animations, bad topology, or assets not working properly in a game engine. I focus on solving those issues. I take existing models and clean, fix, and optimize them so they can be used without problems in production. Whether it’s a small fix or a full cleanup, the goal is always the same make the asset usable and reliable. If something isn’t working the way it should, I can help you fix it.

Traduction automatique

Balises associées