Je vais écrire la calligraphie japonaise kanji et traduire votre nom ou mot

I
inkscript_studi
I
inkscript_studi
Fujimoto san
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Ne prenez pas le risque d'une mauvaise traduction pour votre tatouage, logo ou marque. Faites concevoir votre calligraphie japonaise par quelqu'un qui comprend la langue, la culture et l'art.

Je propose une calligraphie japonaise authentique (Shodo) écrite à la main dans un style pinceau à encre réelle, accompagnée d'une traduction précise de l'anglais vers Kanji, Hiragana, Katakana ou une combinaison. Chaque trait est réalisé avec intention.

Ce que je crée pour vous :

  • Design de tatouage de nom japonais en calligraphie Kanji
  • Design de logo Kanji pour marques, dojos et entreprises
  • Art de mots japonais pour décoration murale et impressions
  • Scrolls de calligraphie style Shodo (numériques)
  • Tableaux et œuvres d'étude de l'alphabet Hiragana
  • Lettrage japonais inspiré de l'anime pour produits dérivés et identité de marque

Types de scripts que je travaille :

  • Kanji caractères classiques d'origine chinoise utilisés en japonais
  • Hiragana script fluide et doux, langue maternelle japonaise
  • Katakana script angulaire et tranchant pour noms étrangers et emphase
  • Styles de pinceau Kaisho (bloc), Gyosho (semi-cursif), Sosho (cursif)

Envoyez-moi votre mot, nom ou phrase en anglais et je le traduirai correctement, expliquerai sa signification, et le concevrai en belle calligraphie Shodo prête pour votre tatouage, logo ou mur.

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

Découvrez Fujimoto san

Fujimoto san

Calligraphy Artist

  • DeRoyaume-Uni
  • Membre depuismai 2026
  • Temps de réponse moy.4 heures
  • Langues

    Anglais, Arabe, Japonais, Chinois, Coréen
I design authentic, handwritten calligraphy in Arabic, Japanese, Chinese, and Korean scripts, translated correctly and crafted with real brush strokes. I deliver culturally accurate art in high-resolution PNG, PDF, and vector formats.

Traduction automatique