Je vais créer des sous-titres chinois pour vos vidéos UGC

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Chine

Je parle Anglais, Chinois
Je suis un expert en localisation chinoise spécialisé dans les médias numériques et le contenu vidéo court. En combinant des outils d'IA de pointe avec une relecture humaine rigoureuse à 100 %, je fou...
À propos de ce service

Arrêtez de perdre des spectateurs à cause de mauvaises traductions !

Traduire une vidéo consiste à harmoniser rythme, contexte et émotion. En tant que spécialiste de la localisation bilingue, je fournis des sous-titres parfaitement synchronisés de l'anglais vers le chinois (simplifié et traditionnel). Je m'assure que votre texte soit naturel et engage le large public chinois.

Pourquoi me choisir ?

  • Rythme adapté à l'écran : Sauts de ligne logiques pour une lecture confortable.
  • Contexte plutôt que littéral : Pas de traduction maladroite par IA. Adapté à la culture internet locale.
  • Rapide comme l’éclair : Flux de travail optimisé pour des délais plus courts.

Idéal pour :

  • UGC, Shorts, TikToks & Reels
  • Documentaires, Vlogs & Films
  • Cours & vidéos d'entreprise
  • Interviews & Podcasts

Ce que vous obtenez :

  • Fichier SRT/VTT parfaitement synchronisé.
  • Texte 100 % relu par un humain, adapté culturellement.
  • Révisions illimitées pour votre entière satisfaction.

Besoin d'une offre personnalisée ou de sous-titres intégrés ? Contactez-moi !

Langue:

Anglais

Chinois (simplifié)

Anglais

Chinois (simplifié)

Type de document:

Sous-titres

Expertise sectorielle:

Divertissement et culture

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.