Il semble que ce service ait été suspendu
I will translate english to french
Niveau 2
Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.
À propos de ce service
Hi there and thanks again for clicking by !
I am Jacques, a native french speaker working as an interpreter / translator at the justice court.
Although I am specialized in translating legal matters I am also accustomed to translating: amazon product descriptions, instruction manuals, websites, subtitles, literatures, articles, travel guides, apps and so on.
I will manually, confidentially and professionally translate your English documents into French.
Every project will be carefully reviewed and each translation will be closely proofread before being returned to the client.
I am looking forward to working with you !
Langue:
Anglais
•
Français
Type de document:
Général / Conversationnel
Expertise sectorielle:
Marketing et médias
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Can you do voiceover ?
Yes I can, you can listen to the sound of my voice in English in my intro video and if you want I can send you a sample of my voice in French !
I have a short deadline, can you work faster ?
Yes, anything is possible, please contact me so that we can discuss the terms...
What kind of document format do you work with ?
My customers usually ask me to directly translate on MICROSOFT WORD, EXCEL & GOOGLE docs or from a PDF file or a website. I am willing to work on any type of file, but in the case where I can not deliver your document in a particular desired format, the translation will be sent on a MICROSOFT FILE.
Can you translate any type of text ?
I am experienced in translating legal and financial documents, subtitles, apps, product description, websites, comics and any kind of general or conversational level contents. Feel free to contact me for more details or inquiries.
What if I need a revision ?
I usually keep in touch with my customers throughout the translation process to make sure they will be entirely satisfied with the final result. But in the case where revisions are needed, I will provide as many revisions as necessary !
18 avis concernant ce service
| (17) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
C coaltech29

États-Unis
Great work! I appreciate the explanations for why certain things in my original copy were wrong, that's how we learn! Will use again in the future.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?M mounaelly
Client récurrent

Algérie
Great work, very accurate and professional. Understood the French Canadian accent perfectly and corrected everything quickly. Highly recommend!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?S simon_massad

Canada
Jacques' translation was delivered on time and was very high quality. I will definitely work with him again
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?W wendy69699
Client récurrent

États-Unis
Perfect translation for my website and SEO content. Clear, natural, and well-optimized text. Results exceeded my expectations.
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?W wendy69699
Client récurrent

États-Unis
J’ai eu une excellente expérience avec ce vendeur. La traduction était non seulement précise et bien rédigée, mais également réalisée avec beaucoup de sérieux et de professionnalisme. La communication a été fluide et très agréable du début à la fin. Ce qui m’a le plus impressionnée, c’est qu’il ne s’est...
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?
18 avis concernant ce service
| (17) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
C coaltech29

États-Unis
Great work! I appreciate the explanations for why certain things in my original copy were wrong, that's how we learn! Will use again in the future.
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?M mounaelly
Client récurrent

Algérie
Great work, very accurate and professional. Understood the French Canadian accent perfectly and corrected everything quickly. Highly recommend!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?S simon_massad

Canada
Jacques' translation was delivered on time and was very high quality. I will definitely work with him again
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?W wendy69699
Client récurrent

États-Unis
Perfect translation for my website and SEO content. Clear, natural, and well-optimized text. Results exceeded my expectations.
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?W wendy69699
Client récurrent

États-Unis
J’ai eu une excellente expérience avec ce vendeur. La traduction était non seulement précise et bien rédigée, mais également réalisée avec beaucoup de sérieux et de professionnalisme. La communication a été fluide et très agréable du début à la fin. Ce qui m’a le plus impressionnée, c’est qu’il ne s’est...
50 $US-100 $US
Prix
2 semaines
Durée
Utile?

