J'ajouterai des légendes ou des sous-titres à votre vidéo

J
jammeer
J
jammeer
jammeer
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Bonjour, 

Vous cherchez des sous-titres synchronisés pour votre vidéo ? 

Vous êtes au bon endroit ! 

Je me ferai un plaisir d’ajouter des sous-titres parfaitement synchronisés à votre vidéo. 


Ce dont j’aurai besoin de votre part est : 


Fichier vidéo (tous formats). 

Fichier de transcription (tous formats) si vous en avez un.


Ce que vous recevrez : 


*Fichier SRT ou TXT des sous-titres.

*Fichier vidéo avec les sous-titres ajoutés, si nécessaire.


Si vous n’avez pas la transcription, ce n’est pas un problème. Envoyez-moi un message et nous verrons pour le coût supplémentaire.


Les langues supportées sont l’anglais et l’ourdou. Un service de traduction est disponible avec des frais supplémentaires.


Je peux aussi ajouter le style selon vos souhaits, gratuitement, il vous suffit de me dire comment vous souhaitez que les sous-titres apparaissent et je ferai ma magie :)


Pour plus d’informations, n’hésitez pas à me contacter :)


Note : Si mes tarifs ou délais ne vous conviennent pas, contactez-moi et nous trouverons une solution !

Découvrez jammeer

jammeer
  • DeÉtats-Unis
  • Membre depuisjuin 2018
  • Langues

    Anglais
Hello, I have been working for a transcriber for 5 years and love my work. It is my full time job transcribing phone calls, so I know how to work with tough audio. I have a strong background in English, (BA and working on a MBA) and my history of deciphering accents is my biggest asset. I strive to always provide quick and efficient work. You will not have to worry if you chose me for you transcribing needs.

Traduction automatique