Je vais configurer votre compte Xiaohongshu RedNote et rédiger des publications en chinois natif

J
jessica_hao
J
jessica_hao
Jessica H
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Xiaohongshu (RedNote) est l'endroit où 300 millions de consommateurs chinois recherchent des idées de voyage, de nourriture, de beauté et de shopping. Mais l'application est entièrement en chinois, et un contenu qui ressemble à une traduction ne fonctionne pas.

Je suis Jessica, une locutrice native chinoise basée à Sydney et créatrice active sur RedNote. Je gère mon propre compte quotidiennement, donc je sais ce qui paraît naturel, ce qui fonctionne et ce qui enfreint les règles de la plateforme.

Ce que je fais pour vous :

  • Configuration du compte correctement : nom, bio, avatar et style du profil
  • Publications rédigées en chinois natif : légendes, conseils pour la mise en page des images, hashtags
  • Une formulation conforme à la plateforme évitant les pièges courants
  • Un guide simple pour publier en quelques minutes depuis votre propre téléphone

Portée honnête : je fournis la configuration et le contenu, pas le nombre de followers. Je ne fais pas de promesses de croissance artificielle.

Contactez-moi avec votre activité et vos objectifs, et faisons en sorte que votre marque soit compréhensible pour les clients chinois.

Découvrez Jessica H

Jessica H

Bilingual China Sourcing Support and Xiaohongshu RedNote Marketing

  • DeAustralie
  • Membre depuismai 2026
  • Temps de réponse moy.1 heure
  • Langues

    Chinois, Anglais
I'm Jessica, an English major with 9 years of experience in China's export industry, now based in Sydney, Australia. I help overseas businesses work with Chinese suppliers — sourcing, supplier communication, negotiation, and follow-up — in fluent English and native Chinese. I also help Western brands reach Chinese consumers on Xiaohongshu (RedNote), where I'm an active content creator myself: profile setup, localized posts, and platform-safe content that reads native, not translated. Clear communication, honest timelines, and bilingual work you can use right away.

Traduction automatique

Mon portfolio