Je vais ajouter des sous-titres ou des légendes à votre vidéo


À propos de ce service
Traduction automatique
Sous-titres ou légendes pour vos vidéos
Je vais ajouter des sous-titres ou légendes à vos vidéos parfaitement. Je propose des sous-titres pour une vidéo de 1 à 5 minutes à 5 $, 30 minutes à 30 $, et jusqu’à 60 minutes à 60 $.
De quoi ai-je besoin de votre part ?
Fichier vidéo (MP4, MKV, MOV ou lien YouTube)
Transcription [Fichier texte] (TXT, DOC ou PDF) si vous en avez une, sinon je la transcrirai.
Ce que je vous enverrai ?
- Nouveau fichier MP4 avec sous-titres intégrés.
- Fichier SRT
- La transcription
Montage vidéo
Je peux monter vos vidéos selon vos instructions. Je peux réaliser un montage professionnel pour vous.
Pas seulement en espagnol, allemand, français et anglais aussi !
Nous avons une équipe de traducteurs. Nous pouvons ajouter des sous-titres ou légendes en anglais, allemand, espagnol et français. Si vous avez besoin de sous-titres dans une autre langue, vous devez m’envoyer la transcription et me contacter avant de commander.
Résumons maintenant.
SERVICES QUE JE PROPOSE ICI
- Sous-titres ou légendes parfaits (intégrés)
- Fichier SRT
- Transcription
- Traduction (anglais, turc et ourdou)
- Ajout de logo
- Montage vidéo
- Révisions illimitées
- Aide et support 24/7 (avant et après la commande)
- Disponibilité à plein temps
Envoyez-moi un message avant de commander et je répondrai dans les 5 MINUTES pour discuter de votre projet de manière professionnelle.
Découvrez Joseph C
Video Translator
- DeRoyaume-Uni
- Membre depuismars 2026
Langues
Anglais, Espagnol, Allemand, Français
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
Quels formats de fichiers vidéo pouvez-vous accepter ?
Je peux accepter tous les formats vidéo courants, tels que MP4, MOV, AVI, MKV et autres. Vous pouvez également m'envoyer le lien de la vidéo/audio, par exemple des liens YouTube, Google Drive, etc.
Pouvez-vous ajouter des sous-titres ou des légendes à une vidéo dans une autre langue ?
Oui. Mais je ne parle que anglais, allemand, français et espagnol. Nous avons une équipe de traducteurs, y compris en espagnol et en français. Si vous avez besoin de sous-titres ou légendes dans une autre langue, envoyez-moi la transcription et demandez-moi avant de passer la commande.
Pouvez-vous aussi faire du montage vidéo ?
Oui, je peux monter vos vidéos de manière professionnelle selon vos instructions.
Quels sont vos horaires de disponibilité ?
Je suis disponible 24h/24 et 7j/7.
Pouvez-vous créer des sous-titres avec un style ou des designs personnalisés ?
Oui, je peux le faire aussi. Parlez-moi simplement de vos besoins. Je ferai en sorte que les sous-titres ressemblent à ce que vous souhaitez.

