Je serai votre lecteur bêta
Lecteur bêta honnête et retours sur le manuscrit
À propos de ce service
Êtes-vous prêt à recevoir des retours honnêtes et centrés sur le lecteur concernant votre manuscrit avant de le publier ou de contacter des agents ?
En tant que lecteur bêta dévoué, je lis votre histoire comme le ferait votre public cible, en prêtant une attention particulière au rythme, à la cohérence des personnages, aux incohérences dans l'intrigue et à l'engagement global du lecteur. Mes retours sont sincères, précis et organisés dans un rapport écrit clair que vous pouvez réellement utiliser.
Je lis et donne mon avis sur des genres de fiction tels que Action, Aventure, Science-fiction, Fantastique, Sports et Technologie que j'apprécie personnellement et que je comprends bien en tant que lecteur. Je travaille avec des manuscrits en anglais et en portugais.
Ce sur quoi je me concentre :
- Le rythme et les moments où l’histoire accroche (ou perd) le lecteur
- La cohérence et le développement des personnages
- Les incohérences dans l'intrigue, les chronologies confuses ou les fils non résolus
- L’impact émotionnel global et si la fin est satisfaisante
Ce que je ne fais pas : ce n’est pas un service de correction ou de révision de style. Je ne corrige pas la grammaire ni le style de prose, mon objectif est à 100 % l’histoire et l’expérience du lecteur.
Mon processus :
- Je lis votre manuscrit en adoptant le rythme d’un lecteur ordinaire
- Je prends des notes structurées tout au long
- Je fournis un rapport écrit couvrant les points forts, les faiblesses et des suggestions précises
Chaque package inclut un rapport général sur l’ensemble du manuscrit.
Genre:
Action
•
Aventure
•
Science fiction
•
Fantaisie
•
Sports
•
Technologie
Langue:
Anglais
•
Portugais
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Faites-vous de la correction grammaticale ou orthographique ?
Non, il s’agit d’un service de lecture bêta axé sur l’histoire, le rythme et les personnages — pas sur la correction grammaticale ou la révision de style. Si vous avez aussi besoin de correction, je vous recommande de faire appel à un autre professionnel pour cela.
Dans quelles langues acceptez-vous les manuscrits ?
J’accepte des manuscrits en anglais et en portugais.
Que faire si mon manuscrit dépasse la limite de mots ?
Pas de problème — envoyez-moi un message avant de commander et je vous dirai si je peux le prendre en charge, ou vous pouvez ajouter l’option "Mots supplémentaires".
Allez-vous garder mon manuscrit confidentiel ?
Oui, absolument. Votre manuscrit et tous les retours sont traités comme strictement confidentiels et ne seront pas partagés ou discutés avec quiconque.
Ai-je besoin d'avoir un manuscrit terminé ?
Oui, je travaille uniquement avec des manuscrits complets (ou des sections complètes que vous traitez comme autonomes, comme un premier acte complet). Cela garantit que les retours sur le rythme et la structure sont précis.
Pouvez-vous me dire si mon livre est prêt à être publié ?
Je vous donnerai mon avis honnête de lecteur sur ses points forts et ses faiblesses, mais la décision finale quant à la préparation à la publication vous appartient toujours. Je ne suis pas un éditeur professionnel ni un agent littéraire.
