Je traduirai de l'arabe vers l'anglais, de l'anglais vers l'arabe dans les 24 heures.
Traduction anglais vers arabe et VV
À propos de ce service
Traduction professionnelle (anglais vers arabe et arabe vers anglais)
Proposant une variété de services d'écriture en anglais et en arabe pour garantir que votre message soit transmis clairement et efficacement à votre public cible.
Je combine mes qualifications en marketing et en langues pour offrir un service spécialisé aux entreprises et aux clients individuels.
Je possède une solide expérience en correction, en appliquant mon background juridique et en édition pour évaluer et corriger une grande variété de textes commerciaux, académiques et de recherche.
Mes compétences s'étendent également aux traductions spécialisées dans divers domaines tels que :
Architecture, santé et sciences, commerce et marketing, économie, éducation, mode et prévisions de tendances, technologie, finance, histoire, journalisme, affaires internationales, médias sociaux et communication de masse.
Mes services incluent :
- ️Traduction humaine de l'anglais vers l'arabe
- ️Traductions de qualité supérieure
- ️Délai rapide
- ️Livraison à temps
- ️Révisions illimitées jusqu'à votre satisfaction
- ️Trouver l'équivalent approprié dans la langue cible
- ️Idiomes
- ️Expressions fixes
- ️Proverbes
Je m'engage à fournir un travail de haute qualité livré à temps.
Commandez dès maintenant !
Langue:
Anglais
•
Arabe
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Pourquoi devrais-je être embauché et qu'est-ce que je vous offre ?
Traducteur, éditeur et relecteur professionnel avec plus de 5 ans d'expérience, offrant une variété de services de rédaction en anglais et en arabe pour garantir que votre message est transmis clairement et efficacement à votre public cible.
Quels outils CAT utilisez-vous ?
Studio Trados
Pouvez-vous travailler sur de très gros projets ? (plus de 5 000 mots)
Oui, veuillez toujours m'envoyer un message d'abord si votre projet dépasse 5000 mots. Si vous passez une commande automatique sans le faire, je pourrais vous demander d'annuler la commande. Les projets plus importants nécessitent plus de temps, alors planifiez à l'avance.
Traduisez-vous vos fichiers manuellement ?
Oui. Je suis vraiment dévoué à mon travail, c'est pourquoi je ne le laisserai pas se faire massacrer par des robots.
Pouvez-vous fournir une traduction pour des sites web ?
Oui! Veuillez consulter mes autres services.
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
A 
amadoudiallo338

Royaume-Uni
Great quality of work and made updates to the project after the work was done at no extra cost, truly a great person to work with
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
K 
Réponse du freelance
Utile?
1 avis concernant ce service
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
A 
amadoudiallo338

Royaume-Uni
Great quality of work and made updates to the project after the work was done at no extra cost, truly a great person to work with
Jusqu’à 50 $US
Prix
4 jours
Durée
K 
Réponse du freelance
Utile?
