Il semble que ce service ait été suspendu
I will do japanese app or game localization
Fast and accuracy is my main gole
À propos de ce service
Japanese App/game Localization:
Did you realize that mobile users in Japan spend more on the App Store than in any other country?
Optimization & APP LOCALIZATION with 100% GUARANTEED RESULT
App Description for your App OR Game with Localized ASO(Localization) techniques.
I'm a native Japanese and professional English Japanese translator with more than five years of experience in App Store Optimization (ASO) and writing app descriptions using localized ASO techniques.
The services I provide:
Professional formatting of the title (metadata)
Translation of the screenshots
Translation of .json file for App inner-text Translation
Title Improvement
Sub-Title improvement
App Short, Long Description optimization
High performing Keywords research
Platforms (Google play store and Apple App store)
Advantages:
Expanding organic installs
Expanding Revenues
Positioning higher in App store OR Play Store
Getting more organic traffic
If you have any queries in your mind, please feel free to contact me.
Langue:
Japonais
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
3 avis concernant ce service
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
W wanovsky

Espagne
Very quick delivery, 100% satisfied with the result!
K 
Réponse du freelance
Utile?B blue_volcano

Australie
Timely and professional. Also helped explain some of the subtle differences between what I had expected a translation to be and what it actually was.
K 
Réponse du freelance
Utile?E engymkids

Russie
Рекомендую
K 
Réponse du freelance
Utile?
3 avis concernant ce service
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
W wanovsky

Espagne
Very quick delivery, 100% satisfied with the result!
K 
Réponse du freelance
Utile?B blue_volcano

Australie
Timely and professional. Also helped explain some of the subtle differences between what I had expected a translation to be and what it actually was.
K 
Réponse du freelance
Utile?E engymkids

Russie
Рекомендую
K 
Réponse du freelance
Utile?

