Je relirai et corrigerai professionnellement votre livre, ebook ou roman en allemand
Relecture et correction de livres en allemand
À propos de ce service
Votre livre est aussi précieux qu’un diamant brut, mais n’est pas encore prêt à être présenté au public ?
Vous recherchez une relecture professionnelle approfondie en allemand réalisée avec soin et précision ? Vous êtes au bon endroit ! Je suis née en Allemagne et possède de nombreuses années d’expérience en relecture et correction de littérature allemande. J’ai également écrit des articles académiques et un livre de non-fiction, je comprends donc les standards de l’écriture créative et académique.
Ayant relu de nombreux documents, je sais repérer les erreurs et peaufiner votre texte jusqu’à ce qu’il brille vraiment. Je suis passionnée par la lecture, et engagée à fournir des résultats de haute qualité. Je relis et corrige toujours en même temps pour obtenir le meilleur résultat.
La relecture couvre : orthographe, grammaire, ponctuation, fautes de frappe, syntaxe et typographie.
La correction inclut : amélioration du flux, de la clarté, de la structure et suppression des répétitions.
Vous recevrez un fichier propre, prêt à l’emploi, et un autre avec toutes les modifications visibles.
Contactez-moi dès aujourd’hui pour discuter de votre projet. Je propose toujours une offre personnalisée, quel que soit le nombre de mots.
Bien sûr, vous pouvez aussi me contacter en allemand. J’ai rédigé la description du service en anglais uniquement pour toucher un public plus large.
Langue:
Anglais
•
Allemand
•
Espagnol
Type de contenu:
Articles et blogs
•
Documents
•
Livre
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
1. Quels types de textes allemands relisez-vous et corrigez-vous ?
Je travaille avec des livres, ebooks, romans, articles, travaux académiques, sites web et autres textes en allemand. Les contenus créatifs et professionnels sont les bienvenus.
2. Relisez-vous et corrigez-vous en même temps ?
Oui. Je combine toujours relecture et correction pour que votre texte soit non seulement sans erreur, mais aussi clair, soigné et facile à lire.
3. Vais-je voir les modifications que vous apportez ?
Absolument. Vous recevrez deux fichiers : une version propre et prête à l’emploi, et une autre avec toutes les modifications visibles.
4. Pouvez-vous gérer de grands projets de livres ?
Oui ! Je travaille régulièrement sur de longs manuscrits. Contactez-moi d’abord pour que je puisse vous faire une offre personnalisée en fonction de votre nombre de mots.
5. Puis-je vous contacter en allemand ?
Oui ! Je suis né en Allemagne, donc vous pouvez me contacter à tout moment en allemand. Je serai heureux de vous répondre en allemand.

