Je rédigerai des séquences d'e-mails à froid sortants à haute conversion

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Portugal

Je parle Portugais, Anglais, Allemand, Espagnol

Consultant GTM

J’aide les fondateurs à construire des systèmes outbound efficaces grâce à un meilleur message, un ciblage précis et une infrastructure adaptée. Je crois que tout peut fonctionner, mais rien ne foncti...
À propos de ce service

Je rédige des textes qui répondent à deux questions avant tout : pourquoi cette personne devrait-elle s’y intéresser ? Et pourquoi devrait-elle agir maintenant ?


C’est la différence entre un texte qui convertit et un texte qui est ignoré.


Je me spécialise dans la rédaction B2B : e-mails à froid, pages de destination, contenu LinkedIn et séquences de vente. Conçus autour de la pertinence, du timing et d’une offre claire. Pas de blabla, pas de revendications vagues, pas d’énergie du genre « je voulais juste vérifier ».


Ce que j’apporte à chaque projet :


- Approche basée sur la recherche : je m’intéresse à votre ICP, à leurs points de douleur et à leur langage avant d’écrire un seul mot

- Messages qui parlent à une personne spécifique, pas à un public générique

- Rédaction structurée pour inciter à une action claire, pas seulement pour faire joli


Je suis dans le métier depuis 1 à 2 ans et je progresse rapidement. Je travaille avec des entreprises B2B qui veulent des messages plus précis et plus de pipeline à partir des mots qu’elles diffusent.

J’ai déjà réalisé plus de 38 projets, en élaborant des plans stratégiques personnalisés pour :

PLG SaaS · SaaS pour le marché intermédiaire · SaaS à petit TAM / Entreprise SaaS · Services B2B / Agences · Produits physiques B2B · Ciblage local.

Chaque niveau a une approche différente et une attente de ROI différente.

Langue:

Anglais

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.