Je ferai la traduction de l'anglais vers le portugais brésilien, langue maternelle

Certaines informations ont été traduites automatiquement.

Brésil

Je parle Anglais

Adaptable

Je suis étudiant en systèmes d'information. Actuellement, je souhaite proposer des services de beta lecture et de traduction en utilisant mes compétences en lecture. Je suis très disponible et je peux...
À propos de ce service

Vous n'avez pas construit votre marque pour la perdre en traduction.

Google Translate comprend les mots, mais pas votre ton, votre intention ou ce qui fait que votre contenu résonne avec un public brésilien. Le résultat ? Des formulations maladroites et un message qui ne passe pas.

Ce que vous obtenez avec chaque commande :

  • Traduction 100 % manuelle, sans IA ni raccourcis
  • Maîtrise native du portugais brésilien
  • Relecture incluse à chaque livraison
  • Formatage conservé, votre mise en page reste intacte
  • Langage naturel qui donne l'impression d'avoir été écrit en PT-BR

Je travaille surtout avec :

  • Contenu pour sites web et pages d'atterrissage
  • Campagnes email et newsletters
  • Contenu pour réseaux sociaux et publicités
  • Description de produits
  • Articles de blog et publications

Les fichiers sont livrés à temps, la communication est rapide, et les révisions se font sans souci.

Prêt à atteindre votre audience brésilienne en toute confiance ?

Contactez-moi avant de commander, je serai heureux de m'assurer que nous sommes compatibles.

Langue:

Anglais

Portugais

Portugais

Anglais

Type de document:

Documents universitaires

Expertise sectorielle:

Littérature

Préférence du type de livraison

Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.