Certaines informations sont présentées en anglais.
À propos de moi
Hi! I'm Lola Viana, a Brazilian translator and subtitler passionate about languages and audiovisual content.
I hold a degree in Portuguese and Italian Studies at UFRJ (Federal University of Rio de Janeiro).
I translate and synchronize subtitles from English to Brazilian Portuguese.
My experience includes creating and timing subtitles for trailers and other media content, with attention to tone, rhythm, and accessibility.
I'm detail-oriented, responsible, and always committed to delivering clear, natural translations.... Plus d’infos