Je vais localiser et traduire votre jeu, site Web, application ou logiciel en espagnol
À propos de ce service
Je suis à la fois de langue maternelle espagnole et je parle couramment l'anglais. De plus, je suis diplômé en traduction professionnelle et spécialiste de la traduction de jeux vidéo avec 2 ans d'expérience. Je propose donc des services de traduction, de relecture et de tests de haute qualité liés aux domaines suivants : jeux vidéo, applications, web et logiciels.
Éducation
- Diplôme de troisième cycle spécialisé en traduction pour l'industrie du jeu vidéo (Université de Vigo)
- Diplôme en Traduction et Interprétation (Université de Vigo)
Je fournis
- Des prestations de qualité
- Traduction manuelle, pas de traduction automatique
- Disponibilité et communication
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions. Je répondrai dans les plus brefs délais !
Type de contenu:
Jeux
•
Scénarios
Langue:
Anglais
•
Espagnol
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
42 avis concernant ce service
| (42) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
G gentmo

Italie
ucy tested our app very thoroughly and produced an excellent report from every point of view.
50 $US-100 $US
Prix
5 jours
Durée
Utile?Z 
zacharyzionanim
Client récurrent

États-Unis
Lucía professionally LQA tested a full game containing her localization, which involved meticulously polishing her work within the game’s contexts, carefully evaluating the consistency of terminology throughout the game experience, and offering greatly appreciated feedback to be able to refine her already...
100 $US-200 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?Z 
zacharyzionanim
Client récurrent

États-Unis
Lucía has extraordinary expertise and professionalism for her localizations, alongside being consistently exceptional to collaborate with. Thank you so much!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?W wallace_xu
Client récurrent

Allemagne
This is perfectly done! Many thanks for the excellent work!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?W wallace_xu
Client récurrent

Allemagne
This is very well done! Appreciations for the excellent work!
100 $US-200 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
42 avis concernant ce service
| (42) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
G gentmo

Italie
ucy tested our app very thoroughly and produced an excellent report from every point of view.
50 $US-100 $US
Prix
5 jours
Durée
Utile?Z 
zacharyzionanim
Client récurrent

États-Unis
Lucía professionally LQA tested a full game containing her localization, which involved meticulously polishing her work within the game’s contexts, carefully evaluating the consistency of terminology throughout the game experience, and offering greatly appreciated feedback to be able to refine her already...
100 $US-200 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?Z 
zacharyzionanim
Client récurrent

États-Unis
Lucía has extraordinary expertise and professionalism for her localizations, alongside being consistently exceptional to collaborate with. Thank you so much!
Jusqu’à 50 $US
Prix
3 jours
Durée
Utile?W wallace_xu
Client récurrent

Allemagne
This is perfectly done! Many thanks for the excellent work!
Jusqu’à 50 $US
Prix
2 jours
Durée
Utile?W wallace_xu
Client récurrent

Allemagne
This is very well done! Appreciations for the excellent work!
100 $US-200 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?

