Je vais relire et éditer professionnellement des textes en anglais ou en italien
la narration est ma passion, les voyages mon inspiration
Niveau 2
Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.
À propos de ce service
CE QUI EST INCLUS : Je relirai votre texte anglais ou italien pour l'orthographe, la grammaire et la ponctuation, et fournirai une édition de style de base.
CE QUI N'EST PAS INCLUS : Mes forfaits par défaut N'INCLUENT PAS la révision et/ou la réécriture du contenu, ni la révision des traductions générées par machine. Si vous avez besoin de tels services, veuillez nous contacter pour une offre personnalisée.
COMMENT COMMANDER : Veuillez TOUJOURS me contacter avant de passer commande, afin que je puisse vérifier votre fichier et confirmer les détails. Je serai heureux de discuter des colis plus volumineux, de la livraison prioritaire et des commandes personnalisées.
ATTENTION : Si vous passez une commande sans communication préalable et que vos besoins ne relèvent pas du champ de mes services (comme détaillé ci-dessus), je devrai annuler votre commande.
À PROPOS DE MOI : Je suis une journaliste bilingue italien/anglais, pleinement qualifiée, rédactrice experte, traductrice et éditrice passionnée. Qualité professionnelle et confidentialité garanties.
Langue:
Anglais
•
Italien
Type de contenu:
Contenu de site Web
•
Description de produit
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
64 avis concernant ce service
| (63) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
N neoaid
Client récurrent

Suisse
Perfect and easy to communicate with. I will order again.
Utile?D 
danpossumato

États-Unis
Maddalena was careful in her translation and made suggestions to improve some of my existing wording. She provided timely MSWord files with annotated suggestions. She was a pleasure to work with, and if I have need of her services again I will definitely retain her!
Utile?P productteam959

Royaume-Uni
Excellent work, delivering the translations within the expected timeline and to a great quality
Utile?C costanzacalvio

Italie
Lavoro strepitoso: rapido e molto molto accurato! La ricontatterò SICURAMENTE per altri lavori.
Utile?C christinejol652
Client récurrent

Canada
My recent order was a bit more challenging due to limited information provided. After taking the time to write my version of a preferred copy, my seller had more clarity to complete task more favourable. Thank you kindly for all!
M 
Réponse du freelance
Utile?
64 avis concernant ce service
| (63) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- À recommander à un ami
- Service conforme à la description
Trier par
N neoaid
Client récurrent

Suisse
Perfect and easy to communicate with. I will order again.
Utile?D 
danpossumato

États-Unis
Maddalena was careful in her translation and made suggestions to improve some of my existing wording. She provided timely MSWord files with annotated suggestions. She was a pleasure to work with, and if I have need of her services again I will definitely retain her!
Utile?P productteam959

Royaume-Uni
Excellent work, delivering the translations within the expected timeline and to a great quality
Utile?C costanzacalvio

Italie
Lavoro strepitoso: rapido e molto molto accurato! La ricontatterò SICURAMENTE per altri lavori.
Utile?C christinejol652
Client récurrent

Canada
My recent order was a bit more challenging due to limited information provided. After taking the time to write my version of a preferred copy, my seller had more clarity to complete task more favourable. Thank you kindly for all!
M 
Réponse du freelance
Utile?

