Je vais localiser avec précision des vidéos techniques ou des cours de logiciel
Ingénieur logiciel senior et expert en automatisation vidéo
À propos de ce service
Perdez-vous l'essence de l'ingénierie dans vos tutoriels de programmation, cours de codage ou vidéos technologiques à cause de traductions littérales ?
En tant que diplômé en génie informatique et expert en automatisation, je ne me contente pas de traduire les mots. Je préserve tout le contexte technique. J'utilise des pipelines d'IA personnalisés, gérés localement, alimentés par des modèles avancés de reconnaissance vocale (Whisper) et des LLM spécialisés qui croisent chaque phrase avec un glossaire de développeur de référence dans l'industrie.
Des termes comme thread, middleware, concurrence, backend ou gestion d'état seront localisés parfaitement en utilisant la terminologie appropriée du secteur.
Ce que couvre ce service :
- Localisation impeccable de contenus logiciels, DevOps et ingénierie cloud.
- Génération de fichiers SRT/VTT avec une grande précision des timestamps.
- Sous-titres incrustés (hard-subbed) rendus parfaitement avec les frameworks FFmpeg.
- Vérification de la qualité terminologique de niveau production.
Ne laissez pas des outils de sous-titrage automatisés génériques ruiner vos cours d'ingénierie de haute qualité. Brisons la barrière de la langue de manière programmatique !
Langue:
Anglais
•
Turc
Type de document:
Sous-titres
Expertise sectorielle:
Technologie et Technique
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.

