J’éditerai et humaniserai le contenu généré par IA en espagnol
Éditeur
À propos de ce service
L’IA écrit rapidement, mais cela se remarque.
Phrases répétitives, ton générique, manque de personnalité, le contenu généré par IA remplit sa tâche, mais il connecte rarement. Je m’occupe de le transformer en quelque chose qui sonne humain, cohérent et aligné avec votre voix de marque.
Je suis éditrice avec plus de 15 ans d’expérience et une formation en marketing digital et SEO. Je sais lire ce que l’IA produit et ce qu’il faut changer pour que cela paraisse humain.
Ce que je révise et transforme : fluidité, naturel et ton conversationnel ; cohérence et cohésion du texte ; voix de marque et constance du style ; optimisation SEO, mots-clés, structure et lisibilité ; orthographe, grammaire et ortotipographie.
Types de contenu : articles de blog, textes web, copies, newsletters, descriptions de produits et contenu pour réseaux sociaux.
Vous ne savez pas si votre texte sonne trop IA ? Écrivez-moi avant de commander.
Langue:
Espagnol
Type de contenu:
Rédaction d'annonces
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
Autres services de Relectures et corrections I Offre
FAQ
Traduction automatique
Comment savoir si mon contenu a besoin d’humanisation ?
S’il a été généré totalement ou partiellement par IA et que vous trouvez qu’il sonne répétitif, générique ou peu naturel, il a besoin d’être édité. Si vous avez des doutes, partagez-moi un extrait avant de commander.
Pouvez-vous conserver les mots-clés déjà présents dans le texte ?
Oui. Dans les packages Standard et Premium, je vérifie que les mots-clés sont bien intégrés et ne paraissent pas forcés, sans les supprimer.
Que se passe-t-il si le texte contient beaucoup plus de mots que prévu dans le package ?
Vous pouvez ajouter des mots supplémentaires en tant qu’option lors de la commande, ou me contacter d’abord pour obtenir un devis pour le volume complet.
Travaillez-vous avec du contenu en anglais ?
Pour l’instant, je propose ce service uniquement en espagnol. Pour du contenu en anglais, contactez-moi directement.

