Je vais traduire et créer des sous-titres pour vos vidéos

M
marcaptions
M
marcaptions
Itzel Mar
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Je crée des sous-titres en espagnol latino-américain pour vos vidéos, traduits de l’anglais ou de l’italien. Le français est disponible si un script est fourni.


Je m’occupe à la fois de la traduction et du timing, et je livre des sous-titres entièrement synchronisés dans un fichier SRT, parfaits pour YouTube, les réseaux sociaux et les plateformes éducatives.


N’hésitez pas à me contacter avant de passer commande pour discuter de votre projet !

Découvrez Itzel Mar

Itzel Mar

Audiovisual and Literary Professional Translator

  • DeMexique
  • Membre depuisavr. 2026
  • Temps de réponse moy.1 heure
  • Langues

    Espagnol, Anglais, Italien, Français
I am a professional translator with a Bachelor's degree and a specialized diploma in translation, subtitling, and localization. I specialize in subtitles and translation for audiovisual and creative content. I have experience working with subtitles for entertainment and educational materials, YouTube and social media videos, SDH captions, and timing. I also work with literary texts and creative writing, including short stories and fiction. If you need a translation that reads natural or cultural adaptation for your content, I can help!

Traduction automatique