Je vais doubler pour votre film ou animation


À propos de ce service
Traduction automatique
Je suis un acteur de voix professionnel avec une expérience sur des projets pour HBO, Hulu, PBS Kids, l'université de l'Oregon, Omaha Steaks et d'autres encore.
Lors de votre commande, certains dialogues pourront être ajustés pour correspondre aux mouvements de bouche. Sachez cependant que le message original du script restera intact. C'est une étape normale du processus de doublage.
Si la traduction n'est pas claire, je lirai le script tel qu'il est écrit. Si vous souhaitez que je vous aide à améliorer la traduction pour un rendu plus naturel, n'hésitez pas à me contacter ; je serai heureux de vous proposer des suggestions !
Pourquoi me choisir ?
- Audio de haute qualité : Son professionnel enregistré dans un studio haut de gamme avec du matériel standard de l'industrie comme le Neumann TLM 103.
- Délai rapide : livraison en 48 heures pour les scripts de moins de 60 mots ; pour les scripts plus longs, un délai estimé sera indiqué.
- Communication claire : je vous tiens informé à chaque étape.
Je propose une large gamme de voix, notamment :
- Jeune garçon/fille (idéal pour l'animation ou le contenu pour enfants)
- Fille timide, vieille femme (rôles nuancés)
- Sorcière (parfait pour les projets fantastiques)
- Soldat mature (pour l'action ou les jeux vidéo) et plus encore !
Contactez-moi dès aujourd'hui pour commencer ou si vous avez des questions !
Veuillez consulter la FAQ pour connaître les termes de service et les détails. J'ai hâte de travailler avec vous !
Découvrez Marilyn
Voice Over With Heart
- DeÉtats-Unis
- Membre depuisavr. 2019
- Temps de réponse moy.3 heures
- Dernière commande7 mois
Langues
Anglais
Traduction automatique
FAQ
Traduction automatique
Conditions d'utilisation
Collaborer avec Marilyn Ramos signifie accepter ces conditions : le client communique les détails préalables au travail, respecte la confidentialité des talents et aucune intégration d'IA n'est autorisée sans consentement.
Quel équipement utilisez-vous?
J'utilise un microphone Sennheiser MKH-416, un microphone Neumann TLM 103, un microphone Electro-Voice RE20, un microphone Rode NT1, une interface Focusrite Clarett, un préampli micro DBX 286s, un préampli Cloudlifter et des câbles Mogami Gold.
Qu'est-ce qui est inclus ?
Un fichier WAV, des corrections pour les phrases ou mots mal lus (lorsqu'un horodatage et une phrase sont fournis). Les ajustements stylistiques ou liés aux performances entraînent des frais supplémentaires. Des frais supplémentaires s'appliquent pour les effets sonores, les prononciations préférées non spécifiées et la suppression du bruit tel que les respirations.
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
P 
proslideshow

Chypre
great job! highly recommend this gig!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
M 
Réponse du freelance
Utile?P 
proslideshow

Chypre
Amazing job with the voiceover dubbing! The delivery was clear, expressive, and perfectly matched the tone we needed. Professional, timely, and a pleasure to work with. Highly recommend!
Jusqu’à 50 $US
Prix
5 jours
Durée
M 
Réponse du freelance
Utile?
2 avis concernant ce service
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
P 
proslideshow

Chypre
great job! highly recommend this gig!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
M 
Réponse du freelance
Utile?P 
proslideshow

Chypre
Amazing job with the voiceover dubbing! The delivery was clear, expressive, and perfectly matched the tone we needed. Professional, timely, and a pleasure to work with. Highly recommend!
Jusqu’à 50 $US
Prix
5 jours
Durée
M 
Réponse du freelance
Utile?

