Je ferai des sous-titres et captions synchronisés pour des vidéos engageantes

M
martim__ms
M
martim__ms
Ashford
Certaines informations ont été traduites automatiquement.

À propos de ce service

Traduction automatique

Vos vidéos semblent incomplètes ou difficiles à suivre sans sous-titres clairs ? Je propose des sous-titres et captions synchronisés professionnels qui sont précis, propres et conçus pour engager.

J’aide à améliorer la compréhension et la rétention des spectateurs en plaçant les sous-titres précisément sur les repères audio, en mettant en valeur les mots clés et en structurant les sous-titres pour que le message coule naturellement.


Avec chaque commande, vous obtenez :

  • Des sous-titres parfaitement synchronisés avec votre audio
  • Des mises en valeur de mots clés (optionnel, style en mouvement)
  • Une mise en forme claire pour une meilleure lisibilité
  • Le fichier SRT livré inclus


Ce service fonctionne pour YouTube, TikTok, Instagram Reels, Shorts, vidéos éducatives, interviews et tout contenu nécessitant un texte accessible et engageant.


Vous pouvez fournir la transcription ou choisir l’option transcription.

Le style des sous-titres et les effets visuels sont inclus dans les forfaits supérieurs.


Envoyez-moi votre vidéo et indiquez votre objectif (engagement, accessibilité, partage) afin que je puisse adapter les sous-titres à votre audience.


Rendons votre contenu plus compréhensible, agréable et professionnel — commandez dès maintenant ou envoyez-moi un message pour toute question !


Note : Ce service est disponible pour vidéos verticales et horizontales.

Découvrez Ashford

Ashford

Building your future

  • DePortugal
  • Membre depuisoct. 2025
  • Temps de réponse moy.1 heure
  • Langues

    Portugais, Anglais
Hi, I’m Martim, founder of Ashford. I’m a video editor focused on clean, engaging edits that keep viewers watching. I help creators and brands turn raw footage into polished videos through strong pacing, smooth transitions, color grading, and motion graphics — always tailored to your vision. I handle every project personally, communicate clearly, and deliver on time. Let’s make your content stand out.

Traduction automatique

Mon portfolio