Je traduirai manuellement de l'anglais vers le tchèque et vice versa
Niveau 2
Répond à des critères de performance élevés et a fait ses preuves en matière de satisfaction clients.
Très réactif
Connu(e) pour ses réponses exceptionnellement rapides
À propos de ce service
Bienvenue !
Martina ici, native tchèque et traductrice professionnelle avec un parcours académique en sciences linguistiques.
Si vous avez besoin de traduire un document, un livre ou un site web de l'anglais vers tchèque ou vice versa, je suis là pour vous aider !
Votre document :
- sera traduit manuellement et adapté au contexte
- exprimer votre idée à travers la langue et la culture tchèque et sera parfaitement adapté au lecteur final
Je vous promets :
- une qualité supérieure, de la précision, une grammaire impeccable et un vocabulaire approprié
- une grande attention aux détails
- relecture et correction précises
- une livraison rapide
Choisissez votre package ou cliquez sur le bouton Contacter le vendeur et indiquez-moi vos besoins, nous trouverons une solution ensemble !
POUR PLUS D'INFORMATIONS, VEUILLEZ CONSULTER LES FAQ
Langue:
Anglais
Tchèque
•
Tchèque
•
Anglais
Type de document:
Manuels d'utilisation
Expertise sectorielle:
Technologie et Technique
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Quel type de documents pouvez-vous traduire ?
Bonjour ! Je peux traduire des livres, ebooks, e-mails, sites web, documents techniques et juridiques, descriptions de produits, rapports, présentations, articles, manuels d’utilisation, factures, guides touristiques et tout document pour votre entreprise.
Avec quels formats de fichiers pouvez-vous travailler ?
Je peux travailler avec les formats DOC, XLX, PDF, PPT, TXT, PNG, JPG, HTML. Pour tout autre format, veuillez me demander d’abord.
Pouvez-vous également travailler avec des formats JPG ou PNG ?
Oui, bien sûr ! Je traduis manuellement chaque document, le format JPG/PNG ou tout autre format d'image ne fait pas de différence.
Pouvez-vous traduire des textes techniques ou juridiques ?
Absolument ! J’ai déjà traduit plusieurs textes juridiques ou techniques. En tant que traductrice professionnelle, je consulte des dictionnaires spécialisés en terminologie technique ou juridique.
Pouvez-vous relire mon document ?
Bien entendu. Je suis native et je relirai tout document que vous m'enverrez.
34 avis concernant ce service
| (34) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Thank you!
50 $US-100 $US
Prix
10 jours
Durée
Utile?J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Thank you!
200 $US-400 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?T 
trendformer_llc
Client récurrent

Ukraine
Thank you so much for the translation and proofreading. It’s always a pleasure working with you!
50 $US-100 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?M maciejaspek

Pologne
Thanks for coop!
100 $US-200 $US
Prix
9 jours
Durée
Utile?J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Great work, many thanks!
200 $US-400 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?
34 avis concernant ce service
| (34) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Thank you!
50 $US-100 $US
Prix
10 jours
Durée
Utile?J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Thank you!
200 $US-400 $US
Prix
7 jours
Durée
Utile?T 
trendformer_llc
Client récurrent

Ukraine
Thank you so much for the translation and proofreading. It’s always a pleasure working with you!
50 $US-100 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?M maciejaspek

Pologne
Thanks for coop!
100 $US-200 $US
Prix
9 jours
Durée
Utile?J johnwalter76
Client récurrent

Pologne
Great work, many thanks!
200 $US-400 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?

