Je vais créer des sous-titres en anglais, hindi et bengali


Level 2
À propos de ce service
Traduction automatique
---------Veuillez discuter avant de passer une commande----------
- Obtenir la norme industrielle Fermer la légende/sous-titre
- Pour les sourds et les malentendants
- Pour les films, les séries Web et les feuilletons quotidiens.
- Sans aucun script je préparerai le sous-titre
- Obtenez le sous-titre gravé/codé en dur de manière permanente dans la vidéo.
- Précis et professionnel
- Obtenez des tarifs personnalisés adaptés à votre budget
N'hésitez pas à envoyer un message !
Bonne journée et bonne chance pour votre projet.
Salutations,
Abhishek Sen
Découvrez Abhishek Sen
Translator and interpreter, Video editor, subtitle or close caption,
Level 2
- DeInde
- Membre depuissept. 2017
- Temps de réponse moy.1 heure
- Dernière commande1 jour
Langues
Hindi, Bengali, Anglais
Traduction automatique

catalina magee
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Je n'ai pas de script, alors comment cela peut-il être fait?
Non, pas de problème, je m'en occupe. Je vais transcrire.
Je souhaite créer des sous-titres dans une langue différente de celle de la vidéo. Donc pour cela dois-je payer plus.
Techniquement, vous devriez, mais vous n'êtes pas obligé.
Avec quelles langues travaillez-vous ?
Anglais | Hindi | Bengali
108 avis concernant ce service
| (105) | ||
| (2) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
J 
joomlancing
Client récurrent

États-Unis
Hired Abhishek to create Hindi subtitles for a documentary I created. There was a lot of medical terminology and he went above and beyond to understand the subject to accurately translate the message and subtitles. Very professional work, glad I found him.
100 $US-200 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?J 
joomlancing
Client récurrent

États-Unis
Enjoyed working with Abhishek on creating hindi subtitles for our medical documentary about women's health. He went above and beyond to ensure as much accuracy in the translation as possible and look forward to working with him more in the future.
100 $US-200 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?S simone_s4
Client récurrent

Italie
This guy is truly exceptional! I worked with him in the past and I will work with him in the future if I'll need it! He's a professional in what he does! Truly recommended! Five stars is minimum for him!
Jusqu’à 50 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?S sukalpcb
Client récurrent

Inde
It was great working with Abhishek !
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?M mikeokennedy

Vietnam
Great communication!!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?
108 avis concernant ce service
| (105) | ||
| (2) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Détails de la notation
- Niveau de communication avec le freelance
- Qualité de la livraison
- Valeur de la livraison
Trier par
J 
joomlancing
Client récurrent

États-Unis
Hired Abhishek to create Hindi subtitles for a documentary I created. There was a lot of medical terminology and he went above and beyond to understand the subject to accurately translate the message and subtitles. Very professional work, glad I found him.
100 $US-200 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?J 
joomlancing
Client récurrent

États-Unis
Enjoyed working with Abhishek on creating hindi subtitles for our medical documentary about women's health. He went above and beyond to ensure as much accuracy in the translation as possible and look forward to working with him more in the future.
100 $US-200 $US
Prix
3 semaines
Durée
Utile?S simone_s4
Client récurrent

Italie
This guy is truly exceptional! I worked with him in the past and I will work with him in the future if I'll need it! He's a professional in what he does! Truly recommended! Five stars is minimum for him!
Jusqu’à 50 $US
Prix
6 jours
Durée
Utile?S sukalpcb
Client récurrent

Inde
It was great working with Abhishek !
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?M mikeokennedy

Vietnam
Great communication!!
Jusqu’à 50 $US
Prix
1 jour
Durée
Utile?

