Je réaliserai de la mise en page multilingue dans InDesign et Word
Concepteur de mise en page de localisation et spécialiste en DTP multilingue
À propos de ce service
Je vais formater et adapter professionnellement vos mises en page multilingues pour garantir un résultat propre, cohérent et visuellement précis après traduction.
Je suis spécialisé en DTP (Desktop Publishing) et en adaptation de mise en page après traduction en utilisant Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop et Microsoft Word/PowerPoint.
Je peux vous aider à :
- Adapter les mises en page pour le contenu traduit tout en conservant le design original
- Résoudre les problèmes de débordement de texte et de mise en page
- Ajuster les polices, l'espacement et l'alignement
- Assurer la cohérence sur toutes les pages
- Préparer les fichiers pour la livraison finale ou l’impression
- Préparer les fichiers pour la traduction (nettoyage, flux de texte, conversion PDF)
️
Avec plus de 10 ans d’expérience en DTP multilingue et en mise en page de documents, je fournis un travail fiable et précis pour les agences, éditeurs et clients internationaux.
Veuillez noter :
Les tarifs sont calculés en fonction du nombre de pages et de la complexité de la mise en page.
Les fichiers modifiables (InDesign, Word, etc.) sont inclus dans le prix standard.
Les PDFs scannés ou les fichiers complexes peuvent nécessiter un devis personnalisé.
Veuillez me contacter avant de commander pour les projets complexes ou volumineux.
Langue:
Russe
•
Espagnol
•
Autres
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
