Je vais lire votre livre en espagnol
Faisons briller vos mots !
À propos de ce service
Vous cherchez un lecteur critique professionnel pour que votre manuscrit en espagnol brille ? Ne cherchez pas plus loin !
Je suis un écrivain, poète et gestionnaire culturel du Pérou avec une vaste expérience dans la lecture, l’analyse et l’amélioration de textes en espagnol. En tant qu’auteur publié et éditeur, j’ai collaboré avec des magazines littéraires et des institutions, en fournissant des retours détaillés et des insights pour aider les écrivains à perfectionner leur travail.
Ce que je propose :
- Des retours réfléchis et constructifs sur votre manuscrit, votre histoire, votre poème ou tout autre texte en espagnol.
- Identification des points forts, des faiblesses, des incohérences et des axes d’amélioration.
- Des suggestions sur le style, le ton, la structure et le développement des personnages (pour les œuvres narratives).
- Une attention particulière à la grammaire, à la lisibilité et à l’impact global.
- Une consultation de suivi optionnelle pour discuter en détail de mes retours.
Pourquoi me choisir ?
- Poète publié avec des prix et une reconnaissance critique.
- Expérience en recherche académique et littéraire, travail éditorial et enseignement de l’écriture créative.
- Maîtrise des nuances culturelles et linguistiques de l’espagnol.
- Capacité avérée à fournir des retours perspicaces, empathiques et professionnels.
Faisons en sorte que votre texte soit le meilleur possible !
Genre:
Fiction littéraire
Langue:
Anglais
•
Espagnol
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
Mon portfolio
FAQ
Traduction automatique
Que dois-je faire si je ne comprends pas un commentaire ou une suggestion ?
S’il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, ne vous inquiétez pas ! Vous pouvez me contacter et je vous l’expliquerai.
De quoi as-tu besoin de moi ?
Je n’ai besoin que d’un document Word avec le texte en espagnol. Il est vraiment utile que vous incluiez également la version en anglais pour m’assurer de rester fidèle au sens original.
