Je vais traduire professionnellement le tagalog en anglais
traduire professionnellement le Tagalog en anglais
À propos de ce service
Je fournis une traduction humaine à 100 % pour des documents écrits, réalisée manuellement sans outils d'IA.
Pas de tâches audio, vidéo ou d'écoute.
Mes forfaits par niveau incluent :
- [Basique] Bronze (10 $) : 400 mots maximum, livraison en 1 jour, 2 révisions
- [Standard] Argent (20 $) : 1 000 mots maximum, livraison en 2 jours, 2 révisions
- [Premium] Or (40 $) : 2 500 mots maximum, livraison en 3 jours, 2 révisions
Services complémentaires :
- Mots supplémentaires : 5 $ pour chaque 50 mots en plus
- Révision supplémentaire : 5 $ et +1 jour par modification
- Gold Rush (seulement pour Premium) : accélérer la livraison à 2 jours pour 20 $
Commandez directement ou envoyez-moi un message pour des fichiers personnalisés.
Langue:
Tagalog
•
Anglais
Type de document:
Général / Conversationnel
Expertise sectorielle:
Marketing et médias
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Utilisez-vous Google Traduction ou l’IA ?
Non. Toutes les traductions sont faites à 100 % manuellement. Cela garantit un flux naturel et une formulation fidèle au contexte que les outils d'IA ne peuvent pas reproduire.
Que se passe-t-il si mon document dépasse la limite de mots du forfait ?
Veuillez utiliser l’option "Mots supplémentaires" lors du paiement — elle applique automatiquement un supplément de 5 $ pour chaque 50 mots en plus. Sinon, n'hésitez pas à m’envoyer un message pour un devis personnalisé.
Mes documents et données seront-ils gardés privés ?
Oui, absolument. Je garantis une confidentialité totale des données. Tous les documents texte sont conservés de manière confidentielle et ne seront jamais partagés avec personne d’autre.
Traduisiez-vous des fichiers audio, vidéo ou des sous-titres ?
Non. Je me spécialise uniquement dans les documents texte écrits (fichiers Word, PDFs, emails, blogs, texte simple). Je n’accepte pas de tâches audio, vidéo, d’écoute ou de sous-titrage.
