Je traduirai professionnellement des modèles de crochet
À propos de ce service
Vous cherchez un traducteur qui comprend vraiment les patrons de crochet ?
Je suis créateur de crochet, rédacteur de patrons et traducteur avec plus de 4 ans d’expérience dans la traduction de contenus liés au crochet.
J’ai travaillé sur des traductions de patrons pour des créateurs indépendants et des marques de crochet, notamment Hobby Yarn, aidant ainsi les créateurs à rendre leur travail accessible aux crocheteurs du monde entier.
Ce que je peux traduire :
- Patrons de crochet
- Patrons d’amigurumi
- Tutoriels et guides
- Contenu pour entreprises de crochet
- Livres et supports éducatifs
- Description de produits
Pairs de langues :
- Anglais espagnol
- Espagnol anglais
- Portugais espagnol
- Français espagnol
Pourquoi travailler avec moi ?
- Connaissance de la terminologie du crochet
- Traduction manuelle et relecture
- Formulation naturelle et fluide
- Abbréviations cohérentes des points
- Adaptation culturelle si nécessaire
- Expérience en tant que créateur de crochet
Mon objectif est de faire en sorte que votre patron donne l’impression d’avoir été écrit initialement dans la langue cible tout en conservant votre voix et votre style.
N’hésitez pas à me contacter avant de passer commande si vous avez des questions.
Préférence du type de livraison
Veuillez informer le freelance de toute préférence ou préoccupation concernant l'utilisation d'outils d'IA dans la réalisation et/ou la livraison de votre commande.
FAQ
Traduction automatique
Dans quelles langues traduisez-vous ?
Je propose actuellement des traductions entre l’anglais, l’espagnol, le portugais et le français, en fonction du projet. N’hésitez pas à me contacter avant de commander si votre paire de langues n’est pas listée.
Utilisez-vous Google Traduction ou des outils d’IA ?
Non. Mes traductions sont relues et adaptées manuellement par un créateur de crochet et traducteur expérimenté en terminologie du crochet, structure de patron et normes internationales du crochet.
Pouvez-vous traduire des fichiers PDF ?
Non. Je n’accepte que des fichiers modifiables tels que DOCX, Google Docs, ODT, TXT ou formats similaires. Les fichiers PDF ne sont pas acceptés.
Dois-je posséder le patron ?
Oui. Le patron doit vous appartenir ou vous devez avoir la permission du titulaire des droits pour demander une traduction.
Comprenez-vous la terminologie du crochet ?
Oui. En tant que créateur de crochet et de patrons, je comprends les noms de points, abréviations, structure de patron et langage technique du crochet.
Pouvez-vous garder mon patron confidentiel ?
Absolument. Vos fichiers et votre propriété intellectuelle resteront privés et ne seront jamais partagés avec des tiers.
Traduisiez-vous des livres sur le crochet ?
Oui. Je peux traduire des livres, guides, tutoriels et supports éducatifs liés au crochet. Veuillez me contacter avant de commander de grands projets.
